| Había sido secuestrado seis días después de la liberación del Reverendo Dibaj. | UN | وكان قد اختطف بعد إطلاق سراح الكاهن ديباج بستة أيام. |
| En los dos días siguientes, 6 civiles fueron muertos, alrededor de 80 recibieron heridas y un número desconocido fue secuestrado. | UN | وعلى مدار اليومين التاليين، لقي ستة مدنيين مصرعهم، وأصيب قرابة 80 آخرون، وتم اختطاف عدد غير معروف. |
| Se dijo que podría haber sido secuestrado por las fuerzas de seguridad iraníes. | UN | وزعم أنه قد يكون قد خطف من قبل قوات الأمن الإيرانية. |
| Sabemos que fue secuestrado junto a su hija hace aproximadamente 10 minutos. | Open Subtitles | نعلم أنه تم اختطافه مع ابنته منذ عشر دقائق تقريباً |
| ¿Estoy diciendo que una minoría en el mundo tiene su cerebro secuestrado por ideas parásitas? | TED | هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية. |
| Un año antes, un miembro de la familia había sido secuestrado y le habían disparado en las piernas. | UN | وقد حدث منذ عام سبق أن اختُطف فرد من تلك الأسرة وأُطلقت النيران على ساقيه. |
| Dos días después un antropólogo fue secuestrado en Nepal, otro fue secuestrado en Ankara. | Open Subtitles | يومان بعد إختفاء عالم أنثروبولجيا في نيبال تم إختطاف آخر في أنقرة |
| Las autoridades yugoslavas afirman que el ELK ha secuestrado a 249 civiles y policías. | UN | وتقول السلطات اليوغوسلافية إن جيش تحرير كوسوفو قد اختطف ٢٤٩ مدنيا وشرطيا. |
| Ni pestañeó cuando le dije que un... miembro de la familia real había sido secuestrado. | Open Subtitles | لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف |
| El Sr. Karim Shadan, ex Presidente del Tribunal Supremo, fue secuestrado y ejecutado. | UN | أما السيد كريم شادان، كبير القضاة السابق، فقد اختطف وأعدم. |
| Durante el período de que se informa fue secuestrado un funcionario nacional y se notificó la desaparición de otro en un segundo incidente. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى اختطاف موظف وطني واحد، وفي حادثة منفصلة أخرى اعتبر موظف وطني آخر في عداد المفقودين. |
| Anoche, Knox fue secuestrado y su software de reconocimiento de voz fue robado. | Open Subtitles | ليلة البارحة تم اختطاف نوكس وسرق نظام التعرف الصوتى الخاص بة |
| Porque si lo hiciste, si destrozaste la habitación de Danny hiciste que pareciera que Kyle fue secuestrado alli | Open Subtitles | لأنك لو كنت تعرف لكنت خربت غرفة داني لتجعل الامر يبدو وكانه خطف من هناك |
| O podría estar regodeándose del hecho de haber secuestrado con éxito a madre e hija. | Open Subtitles | او قد يكون منتشيا على حقيقة انه تمكن من خطف ابنة وامها بنجاح |
| El Sr. Mahmad Dost, ex Comandante del cuartel de Kabul, fue secuestrado en su casa y asesinado. | UN | أما السيد محمد دوست، قائد حامية كابول السابق، فقد تم اختطافه من منزله وقتله. |
| Fue liberado, pero como insistió mucho en recuperar sus propiedades fue secuestrado. | UN | ولكن بما أنه كان مصراً على استعادة أملاكه العديدة، فقد تم اختطافه. |
| un grupo de hombres armados hasta los dientes ha secuestrado su tren. | Open Subtitles | ان قاطرتك قد اختطفت من قبل مجموعة من الرجال المسلحين |
| Según la información recibida, el Sr. Birlik habría sido secuestrado por fuerzas del Estado. | UN | وحسب المعلومات الواردة، يُدّعى أن السيد برليك اختُطف على أيدي قوات حكومية. |
| Retratando al retratista. Secuestrando al secuestrado. | Open Subtitles | تشخيص المشخص إختطاف من المختطف |
| Cuando tengo tías alrededor les digo que es de mi hijo y que fue secuestrado y que me ayuda a recordarlo. | Open Subtitles | إذا جاءت أى فتيات بجوارنا ، سأخبرهم أن هذا يخص ولدى ولقد تم إختطافه ، وهذا يُساعدنى لتذكره |
| La ONUSOM está realizando importantes gestiones ante los jefes locales para lograr la liberación del soldado secuestrado. | UN | وتبذل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال جهودا جادة مع القادة المحليين لضمان اﻹفراج عن الجندي المختطف. |
| Al parecer, en 2009 cuando la madre denunció insistió en que Gavin había sido secuestrado. | Open Subtitles | بالعودة لعام 2009 عندما قدمت الأم بلاغا للشرطة أصرت على أن غافين إختطف |
| Incluso si el co-director del coro es secuestrado y retenido contra su voluntad, haciendo que pierda la actuación. | Open Subtitles | حتى لو أحد المدريبن تم خطفه و حبسه ضد إرادته ما يسبب تخلفه عن المسابقة |
| ¿Realmente? Holmes cree que su padre fué secuestrado. | Open Subtitles | بأنه شخصيا يؤمن ليس فقط ببراءة والدك, ولكن بانه حىّ ايضا حقا ؟ هولمز يعتقد ان والدك مخطوف |
| Espera un minuto, aclárame esto ¿Secuestrado? | Open Subtitles | حسناً , أنتظرى دقيقة كررى ما قولتيه مختطف ؟ |
| Ese será el tipo de cambio cuando haya secuestrado a la reina. | Open Subtitles | و هذا هو سعر الصرف الذى سيثبته البنك البريطانى بعد أن أختطف ملكتهم |
| Esta en el vuelo de United 93 me llamo de su celular hace unos minutos, dijo que su avión había sido secuestrado | Open Subtitles | هو اتصل بي من هاتفه الجوال وقال لي ان الطائرة تتعرض للاختطاف اه اه وقال ان هناك مسافر قتل |