La Representante Especial también contribuyó a la observación general del Comité de los Derechos del Niño sobre el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia. | UN | وساهمت كذلك في التعليق العام للجنة حقوق الطفل على حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف. |
A este respecto, acoge con satisfacción lo dispuesto en el proyecto de constitución de Bhután en el sentido de que la mujer tiene derecho a no ser objeto de ninguna forma de discriminación ni explotación, en particular la trata, la prostitución, el abuso sexual y la violencia. | UN | ورحبت في هذا الصدد بالنص الوارد في مشروع دستور بوتان على أن للنساء الحق في التحرر من جميع أشكال التمييز والاستغلال، بما في ذلك الاتجار بهن، والبغاء والإيذاء والعنف. |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف |
Tomando nota con interés de la labor realizada por el Comité de los Derechos del Niño en relación con el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia, | UN | وإذ يحيط علماً باهتمام بالعمل الذي تضطلع به لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بحق الطفل في عدم التعرض لأي شكل من أشكال العنف، |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | حق الطفل في عدم التعرض لأي من أشكال العنف |
No deben ser objeto de ninguna forma de censura ideológica, política o religiosa, ni estar bajo la influencia de presiones comerciales. | UN | ولا يجب أن تخضع لأي شكل من أشكال الرقابة الإيديولوجية والسياسية والدينية، ولا يجوز أن تخضع لتأثير الضغوط التجارية. |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia Índice | UN | حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الأطفال من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرير الأطفال من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الطفل من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الطفل من جميع أشكال العنف |
Para propiciar una acción firme en esa esfera, el Comité, en su observación general No.13 sobre el artículo 19 de la Convención, ha formulado directrices sobre el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia. | UN | ولتيسير اتخاذ اجراءات قوية في هذا المجال، قامت اللجنة بوضع مبادئ توجيهية بشان حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف في تعليقها العام رقم 13 على المادة 19 من الاتفاقية. |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الطفل من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الطفل من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الطفل من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | تحرر الطفل من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | حماية الأطفال من جميع أشكال العنف |
Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | حماية الطفل من جميع أشكال العنف |
Tomando nota con interés de la labor realizada por el Comité de los Derechos del Niño en relación con el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia, | UN | وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالعمل الذي تضطلع به لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بحق الطفل في عدم التعرض لأي شكل من أشكال العنف، |
Derecho a no ser objeto de ninguna forma de violencia | UN | عدم التعرض لأي شكل من أشكال العنف |
También le recomienda que tenga en cuenta su Observación general Nº 13 sobre el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia (CRC/C/GC/13, 2011) y que, en particular: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تضع في اعتبارها التعليق العام رقم 13 حق الطفل في عدم التعرض لأي من أشكال العنف (CRC/C/GC/13, 2011)، ولا سيما ما يلي: |
Los contenidos del informe deberían depender exclusivamente de los miembros de la comisión y no ser objeto de ninguna forma de censura previa por una autoridad gubernamental. | UN | وينبغي أن يحدد محتويات التقرير حصرياً أعضاء اللجنة وألا تخضع لأي شكل من أشكال الرقابة المسبقة من جانب أي سلطة حكومية. |