"sharon" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شارون
        
    • شيرون
        
    • وشارون
        
    • شارن
        
    • شارُن
        
    • بشارون
        
    • شايرون
        
    • شارين
        
    • لشارون
        
    • شاورن
        
    • شايرن
        
    • شيبر
        
    • شيريون
        
    Valoramos el valioso trabajo de los Voluntarios de las Naciones Unidas, dirigidos por su Coordinadora Ejecutiva Sharon Capeling-Alakija. UN وإنني لأحيي العمل القيّم الذي يقوم به متطوعو الأمم المتحدة، بقيادة منسقها، شارون كابلين ألاكيجا.
    En ese contexto, me alentó la reanudación de contactos y conversaciones directas entre los Primeros Ministros Sharon y Abbas. UN وفي هذا السياق، كان استئناف الاتصالات والمحادثات المباشرة بين رئيسي الوزراء شارون وعباس أمرا مشجعا لي.
    En efecto, el Gobierno de Ariel Sharon sigue rechazando y destruyendo con vehemencia, de palabra y de obra, todas las posibilidades de paz. UN وفي الواقع، تواصل حكومة أرييل شارون إصرارها على رفضها الشديد لأي خيار من خيارات السلام وتحطمه بالقول والفعل على السواء.
    El Primer Ministro Sharon ya ha manifestado 14 objeciones a la hoja de ruta, y no ha venido expresando mediante sus políticas ninguna buena intención. UN وقد أعرب رئيس الوزراء شارون بالفعل عن 14 اعتراضاً على خارطة الطريق، ولم يعرب من خلال سياساته عن أية نوايا حسنة.
    Para que mi técnica funcione, la técnica que tanto éxito tuvo... con la cylon que se hacía llamar Sharon Valerii... debemos permitir que la prisionera se asee correctamente... y coma. Open Subtitles من أجل اسلوبي في العمل التقنية استعملت بنجاح على السيلون المسمي نفسه شيرون فاليري
    El Primer Ministro Sharon dijo también que continuaría la práctica ilegal de las ejecuciones extrajudiciales. UN وقال رئيس الوزراء شارون أيضا إن ممارسة عمليات الإعدام خارج نطاق القانون ستستمر.
    En muchos sentidos la iniciativa del Sr. Sharon procura ir más allá de lo que osaron proponer los anteriores Primeros Ministros israelíes. UN ومن نواح عديدة، تهدف مبادرة السيد شارون إلى الذهاب إلى أبعد مما تجرأ على اقتراحه رؤساء وزراء إسرائيليون سابقون.
    Si voy a pedirles a médicos, investigadores y administradores que corran riesgos, entonces yo, Sharon, tengo que hacer lo mismo. TED إذا كنت سأطلب من العيادات والباحثين والمسؤولين تحمل تلك المخاطر فأنا شارون أحتاج لأخذ تلك المخاطر أيضاً
    Tras seis años de éxito en los pueblos, la hermana Sharon Falconer, F Open Subtitles بعد ست سنوات من النجاح في المناطق النائية، الراهبة شارون فالكونر
    Nos encontramos en la Corte de Ann Arbor donde Sharon Solarz se declaró inocente. Open Subtitles انا اقف خارج محكمة آن آربور حيث شارون سولارز حاولت اثبات براءتها
    ¿Sabe? , no dejaba de preguntarme qué trajo a Sharon Warwick hasta Sacramento. Open Subtitles اتعلمين, لقد بقيت أتسائل ما الذي جلب شارون مجددا إلى ساكرامينتو
    Mientras Sharon Gill miraba a la mujer con su mascota, la consumía la tristeza por su gato, Harold. Open Subtitles بينما كانت شارون غيل تنظر الى المرأة مع حيوانها الأليف أحسّت بالحزن على قطها هارولد
    Con el debido respeto, Sharon, no debemos pronunciar una orden de destrucción sin dar primero a los terrícolas una oportunidad de probarse. Open Subtitles مع كامل إحترامي، شارون لكن لا ينبغي أن نطلق أمر التدمير قبل أن نعطي سكان الأرض فرصة لإثبات نفسهم
    Al parecer "Sharon" es particularmente favorito por las terrícolas femeninas de Australia. Open Subtitles يبدو أن شارون يخص أنثى من سكان الأرض من أوستراليا
    Lo que me recuerda, mejor voy a limpiar mi habitación antes de que Sharon llegue. Open Subtitles الذي يذكرني، وأنا أفضل الذهاب تنظيف غرفتي قبل ان يحصل على شارون هنا.
    Se arrojó una botella con ácido a agentes de la policía fronteriza que custodiaban el domicilio de Ariel Sharon, miembro del Knesset en el barrio musulmán. UN وألقيت زجاجة مملوءة بالحامض على أفراد من شرطة الحدود كانوا يحرسون منزل عضو الكنيست آرييل شارون في الحي المسلم.
    Sra. Sharon Scharfe, Parlamentarios para Timor Oriental UN السيد شارون شاروفيه، البرلمانيون المناصرون لتيمور الشرقية
    Los detenidos, que habían sido arrestados durante la reciente ola de ataques, estaban confinados en la Cárcel de Sharon y se habían emitido órdenes para prohibir que se entrevistaran con un abogado. UN وقد وضع هؤلاء المحتجزون، الذين اعتُقلوا أثناء موجة الهجمات اﻷخيرة، في سجن شارون وصدرت أوامر تمنعهم من الاجتماع بمحام.
    Se dice que en el centro de detención de Sharon lo encapucharon y lo obligaron a sentarse en un taburete bajo con las manos esposadas en la espalda, para ejercer una gran presión sobre la columna vertebral. UN وزُعم أنه تعرﱠض، أثناء اعتقاله في سجن شارون للتعذيب من خلال تغطية رأسه وإجباره على الجلوس على مقعد منخفض بينما قُيﱢدت يداه وراء ظهره بشكل أحدث ضغطا شديدا على عموده الفقري.
    Sra. Sharon Scharfe, Parlamentarios para Timor Oriental UN السيد شارون شاروفيه، البرلمانيون المناصرون لتيمور الشرقية
    Entonces vete al demonio, Sharon estúpida y maldita tostadora. Open Subtitles إذن اللعنة عليك يا شيرون إنك مُجرد وغدة معدنية لعينة
    ¡Bin Laden, Sharon, los mediadores, la crisis del Medio Occidente! Open Subtitles أنت تعرف بن لادن وشارون لقد سببو أزمة في الشرق الأوسط
    En particular, quisiera destacar a Sharon Capeling-Alakija, Coordinadora Ejecutiva del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, por su labor de dirección. UN وأود بصفة خاصة أن أخص بالذكر السيدة شارن كيبلنغ - ألاكيجا، المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، لقدرتها القيادية.
    Lo inauguró la Sra. Sharon Peters, Secretaria Permanente del Ministerio de Turismo, Aviación Civil, Cultura y Medio Ambiente. UN وافتتحتها السيدة شارُن بيترز، الأمينة الدائمة في وزارة السياحة والطيران المدني والثقافة والبيئة.
    Nuestros problemas no tienen nada que ver con Sharon, y no tienen nada que ver con él. Open Subtitles مشاكلنا ليس لها أي علاقة بشارون وهم ليس لديهم ما يفعلونه له
    y estaba esta chica nueva, Sharon, de la oficina de Denver. Open Subtitles وكانت هناك فتاه جديدة,شايرون من فرع دنفر
    Sharon. Vive enfrente y estaba ayudándola a mudarse, vimos la chimenea... Open Subtitles (شارين) إنها تعيش في طرف الشارع وكنت أساعدها على الإنتقال عندما رأيت المدخنة
    ¿Qué pasó con Sharon, esa chica estafadora de Chicago? Open Subtitles مهما حدث لشارون,هذه الفتاة اللطيفة من شيكاغو؟
    No maté a Sharon, y estoy harto de defenderme ante ti. Open Subtitles لم أقتل (شاورن)، وقد اكتفيت دفاعاً عن نفسي لكِ.
    Sharon quiere más datos. Open Subtitles (شايرن) تريد المزيد من المعلومات.
    Te presentas con Sharon Schieber mañana. Open Subtitles ستظهر في برنامج (شارون شيبر) غداً في سانت لويس
    A Sharon, la escuela. Open Subtitles انت تعرف , شيريون, المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus