"si quieres ser" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كنت تريد أن تكون
        
    • إذا أردت أن تكون
        
    • إن كنت تريد أن تكون
        
    • إن أردت أن تكون
        
    • إذا أردت أن تكوني
        
    • إن أردتِ أن تكوني
        
    • اذا كنت تريد ان تكون
        
    • إن أردت أن تكوني
        
    • لو أردت أن تكون
        
    • تريدين أن تكوني
        
    • تريدٌ ان تصبحَ
        
    • إذا أردت أن تصبح
        
    • إذا أردت أن تُصبح
        
    • إذا أردتي أن تكوني
        
    • إذا أردتَ أن تكون
        
    Si quieres ser feliz, practica la compasión". TED إذا كنت تريد أن تكون سعيداً، مارس التعاطف و التراحم.
    Si quieres ser un bandido no puedes tener reglas. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون خارج عن القانون ، ليست هناك أية قواعد
    Si quieres ser un espía de verdad, tienes que actuar como tal. Open Subtitles إذا أردت أن تكون جاسوس حقيقي يجب أن تتصرف كذلك
    Si quieres ser un caballero, actúa como caballero. Open Subtitles ذلك يعني أنّه إذا أردت أن تكون فارساً فعليك أن تظهر فروسيتك
    ¿Mates? Son un rollo. Ahora, Si quieres ser contable. Open Subtitles الرياضيات عبارة عن مجموعة من الترهات إلا إن كنت تريد أن تكون محاسباً
    Si quieres ser el tipo que le guarda secretos a la chica con cáncer... Open Subtitles إن أردت أن تكون الشخص الذي يخفي الأسرار عن صديقتة المريضة بالسرطان
    Pero Si quieres ser un jugador de béisbol, también será genial. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تكون لعبة البيسبول لاعب, وهذا عظيم جدا.
    "Si quieres ser leal firma la lisa de alemanización." Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون مخلصاً فوقـّع فى قائمة الألمّنة
    Si quieres ser útil, puedes unirte como un espía. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون ذا نفع يمكنك أن تنضم لهم كجاسوس
    Si quieres ser el jefe y seguir dando órdenes será mejor que tengas los cojones bien puestos o yo me encargaré. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون الرئيس و تظل تعطي الأوامر من الأفضل أن تبدأ في تستجمع بعض الشجاعة و إلا، سوف أتولى أنا المهمة
    Mira, guapo, Si quieres ser cortés con una mujer, métele el dinero en su bolso sin que se entere. Open Subtitles أنظر يا حبيبى.. إذا كنت تريد أن تكون لطيفاً مع امرأة ضع بهدوء تلك النقود لى فى حقيبتى
    Si quieres ser el héroe, no puedes dejar las cosas a la mitad Open Subtitles إذا أردت أن تكون البطل فلا يُمكنك ألا تكون غير مؤهلاً للتعامل معها
    Hijo, Si quieres ser un gran dentista nunca olvides el toque personal. Open Subtitles إذا أردت أن تكون طبيب أسنان عظيماً فلا تنس أبداً اللمسة الشخصية
    Si quieres ser famoso, debes fastidiar a alguien. Open Subtitles إذا أردت أن تكون مشهورا ً يجب أن تقضي على أحد آخر
    Mira, Si quieres ser paranoico, adelante. Es un país libre. Open Subtitles اسمع ، إن كنت تريد أن تكون شكّاكاً فافعل ، هذه بلد حرّة
    Yo no quiero un sirviente, pero Si quieres ser mi amigo, me quedaré con eso. Open Subtitles أنا لا أريد خدم ولكن إن أردت أن تكون صديقى فسأقبل هذا
    Si quieres ser impulsiva, ¿Por que no le dices que Si? Open Subtitles إذا أردت أن تكوني مندفعة لماذا لاتقولي نعم وحسب؟
    Lo que quiero decir es que Si quieres ser diferente, sé diferente. Open Subtitles ،الخلاصة, إن أردتِ أن تكوني مختلفة ! إذاً كوني مختلفة
    Si quieres ser un policia, ¿Porque no ingresaste a la academia? Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون شرطيا لماذا لا تصبح كذلك فعلاً ؟
    Si quieres ser una chica aventurera... pues eso es lo que les pasa a las chicas aventureras. Open Subtitles إن أردت أن تكوني مثل الفتيات الغربيات، فهذا هو ما يحدث للفتيات الغربيات.
    Si quieres ser el tipo de persona que interpretas, Open Subtitles لو أردت أن تكون ذات ، الشخص الذي تمثل شخصيته
    No busques mi absolución. Si quieres ser un tiburón, sé un tiburón. Open Subtitles لا تعتذري إليّ تريدين أن تكوني لئيمة, كوني لئيمة
    Si quieres ser un soldado y eliges rojo, te pasaré por encima. Open Subtitles تريدٌ ان تصبحَ جندي وتختار الأحمر , سوف أسيرٌ عليكِ
    Si quieres ser uno de nosotros, cállate y observa. Open Subtitles إذا أردت أن تصبح واحداً منا فقط أصمت وراقب
    Lo serás Si quieres ser presidente. Open Subtitles ستفعل ذلك إذا أردت أن تُصبح رئيساً
    Si quieres ser maestra, debes saber dominar el miedo. Open Subtitles إذا أردتي أن تكوني مُخضعة, فعليك أن تتخلي عن خوفك.
    Si quieres ser alguien, alguien importante, porque que no te conviertes en un caballero? Open Subtitles إذا أردتَ أن تكون شخصاً ما، شخصاً مهماً، لِمَ لا تكون فارساً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus