Si tiene puños, Srta. Jenkyns, ¿por qué no piensa en un vestido? | Open Subtitles | إذا كان لديك أكمام سيدة جينكنز لماذا لا تفكري بفستان؟ |
- No lo sé... Si tiene alguna tarjeta más me la puedes dejar. | Open Subtitles | إذا كان لديك بطاقة إضافية أو إثنتان، يمكن أن أوزعها عليهم. |
Si tiene una tarjeta de crédito y un condón, puede conseguir lo que quiera. | Open Subtitles | إذا كان لديه بطاقة إئتمان و واقي يمكنه أن يفعل ما يريد |
Mira, sé que no debería importarme Si tiene o no tiene confianza en mis habilidades, pero me importa porque estoy completamente aterrorizada. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة |
Si tiene buenos motivos para eso, ¿podría decírmelos? | Open Subtitles | اذا كان لديك بعض الأسباب الوجيهه لذلك ، لما لا تخبرني بها؟ |
Si tiene un linfoma, a esta altura, deberíamos poder verlo en su sangre y cerebro. | Open Subtitles | إن كان لديه ورم لمفاوي بهذا التطور يفترض أن نراه بالمخ و الدم |
Sin embargo, se pregunta si el Ministerio es de la misma categoría que otros ministerios o de categoría inferior y Si tiene las facultades para ejecutar políticas. | UN | غير أنها تساءلت عما إذا كانت هذه الوزارة وزارة كاملة أم وزارة صغيرة وعما إذا كان لديها سلطة لتنفيذ السياسات. |
¿Y Si tiene un montón de hijos y tenemos que vivir con ellos? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه العديد من الأطفال ويجب علينا العيش معهم؟ |
Para ser honesto, es difícil de saber Si tiene alguno. | Open Subtitles | بصراحة، من الصعب معرفة إن كان لديها أية مشاعر |
Vamos a necesitar unos minutos, pero Si tiene paramédicos y puede disponer de ellos, | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى بضع دقائق، ولكن إذا كان لديك مُسعفين ويُمكنك منحهم، |
Trabajo para el Some Day News, llámeme cuando quiera Si tiene más preguntas... y estaré feliz de contestarlas. | Open Subtitles | أنا مراسلة للداى نيوز , و يمكنك . الاتصال بى إذا كان لديك أسئلة أخرى |
Lleva toda la cena clavándome la mirada. Si tiene algo que decir... | Open Subtitles | كنت تحدق بوجهي طيلة الوجبة، إذا كان لديك شيء لتقوله |
Si el más chico mantiene contentos a los amigos adecuados o Si tiene el apoyo de las hembras, puede ser el macho alfa. | TED | أصغر ذكر إذا كان لديه أصدقاء جيدين ويستطيع أن يكسب ودهم، أو أنه يحظى بالدعم من الإناث، يمكنه أن يصبح ذكر الفا. |
Sólo Si tiene algunos que trabajen gratis. | Open Subtitles | إذا كان لديه البعض مِمّن يعملون بلا مُقابل |
Dile a ese gilipollas que Si tiene algo que decirme... mueva su culo hasta aquí. | Open Subtitles | أخبر ذلك الأحمق, إذا كان لديه ما يخبرني به... فليأتي بنفسه إلى هنا... |
Pero uno sólo puede practicar Si tiene los mismos miembros todo el tiempo. | TED | ولكن لا يمكن أن تتمرن إلا إن كان لديك نفس أعضاء الفريق طوال الوقت. |
Si tiene alguna duda sobre mis titulaciones o mis credenciales... | Open Subtitles | اذا كان لديك اي شك حول مؤهلاتي او اوراق اعتمادي |
Si tiene planes, los cambiará Si tiene novia, la dejará y si está fuera de la ciudad, fletará un G5 y volará a casa. | Open Subtitles | إن كان لديه خطط سيلغيها إن كان لديه صديقة سيتركها و إن كان خارج المدينة سيركب طائرة نفاثة و يعود |
El consejo de administración deberá comunicar Si tiene un comité de auditoría y cuál es el mandato de dicho comité. | UN | كشف مجلس الإدارة للبيانات بشأن ما إذا كان لديها لجنة لمراجعة الحسابات وولاية تلك اللجنة. |
No, mi idea funciona mejor Si tiene seis disparos. | Open Subtitles | كلا، فكرتي تكون أفضل لو كان لديه 6 طلقات. |
Le puedo preguntar Si tiene amigas porque quiere que nos veamos esta noche. | Open Subtitles | يمكننى أن أسأل إن كان لديها صديقات لأنها طلبت أن تقابلنى الليلة |
Si tiene un problema en mi casa, me viene a ver a mí. | Open Subtitles | والآن. لو لديك مشكلة، فانا في منزلي فلتاتي لتراني |
Sr. Stout, Si tiene preguntas sobre sus cuidados, podría haber hablado conmigo. | Open Subtitles | إن كانت لديك أسئلة بشأن رعايتك كان بإمكانك التحدث معي |
Pueden ser interceptadas, y alguien puede hacer uso de tu red Si tiene malas intenciones. | TED | يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة |
Pregunta al Relator Especial Si tiene alguna sugerencia concreta que hacer para lograr el fin de los bombardeos israelíes y la solución de la crisis actual. | UN | وسألت المقرِّر الخاص عمّا إذا كانت لديه أي مقترحات محدَّدة يقدمها لضمان إنهاء القصف الإسرائيلي وحل الأزمة الحالية. |
Quiero decir, ella no va a hacer nada estúpido Si tiene algunos buenos hechos solid. | Open Subtitles | أعني, إنها لن تقوم بأي شيء غبي إذا كانت لديها الحقائق الجيدة والقوية |
Genial. Si tiene otra sorpresa, creo que debería saberla. | Open Subtitles | حسنا ان كان لديك مفاجئات اخري يجب ان اعرفها |
Puedo llamar a su capitán yo misma Si tiene problemas cumpliendo esa orden estatal. | Open Subtitles | سأتصل برئيسك بنفسى إذا كانت لديك مشكله فى إتباع قوانين وتوجيهات الدوله |