"sido trasladado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نُقل
        
    • نقله
        
    • تم نقلك
        
    • نُقِل
        
    • نقل منذ
        
    • إنه نقل
        
    • أنه نقل
        
    • وتم نقل
        
    Al parecer había sido trasladado inconsciente al hospital, donde le habían diagnosticado diversos traumatismos. UN وتفيد المعلومات بأنه نُقل الى المستشفى حيث تبيﱠن لﻷطباء وجود إصابات مختلفة به.
    El Sr. Mahrami había sido trasladado de la prisión del Tribunal Revolucionario Islámico de Yazd a la del Departamento de Información y Seguridad. UN وقد نُقل السيد محرمي من سجن يزد التابع لمحكمة الثورة اﻹسلامية إلى سجن إدارة المخابرات اﻷمنية.
    Se creía que posteriormente había sido trasladado a la provincia de Niassa, en Mozambique. UN ويُعتقد أنه نُقل وقتذاك إلى مقاطعة نياسا بموزامبيق.
    Ha sido trasladado a la rama fiscal de Delhi y ... tiene una novia, Rachna. Open Subtitles وقد تم نقله من ضريبة الدخل وفرع دلهي.. كان لديه صديقة ، راتشنا.
    Sin embargo, se dice que ha sido trasladado recientemente a la cárcel Matrosskya Tishina de Moscú y que está prevista su inminente repatriación forzosa a Uzbekistán. UN ويقال إنه نُقل مؤخرا إلى سجن ماتروسكيا تيشينا في موسكو. وأفيد أنه على وشك أن يسلِّم عنوة إلى أوزبكستان.
    El Grupo observa que el General Obedi ha sido trasladado de su cargo en la octava Región Militar. UN ويلاحظ الفريق أن الجنرال إبيدي قد نُقل من منصبه مؤخرا في المنطقة العسكرية الثامنة.
    Tres meses más tarde, los autores supieron, por un pariente que lo había visto allí, que Mourad Kimouche había sido trasladado a la prisión del El Harrach. UN 2-6 وبعد مرور ثلاثة أشهر، علم صاحبا البلاغ من أحد أقربائهم بأن مراد كيموش قد نُقل إلى سجن الحراش، حيث رآه هذا القريب.
    El Estado parte aseguró que el acusado había sido trasladado a la sección reservada a los condenados a penas de reclusión largas para que cumpliera la pena de 18 años por tentativa de asesinato. UN وأفادت الدولة الطرف أن المتهم قد نُقل إلى جناح المحكوم عليهم بفترات طويلة في السجن لقضاء عقوبة 18 سنة على محاولة القتل.
    Posteriormente, debido a su hipertensión y sus problemas respiratorios, había sido llevado al Hospital Belinson de Betah Tikva, desde donde había sido trasladado luego a la prisión militar de Offer. UN وفيما بعد، نُقل إلى مستشفى بلنسون في بتاح تكفا بسبب مشاكل متعلقة بارتفاع ضغط الدم والتنفس، ومن هناك نُقل بعد ذلك إلى سجن عوفر العسكري.
    El Gobierno afirmó que había sido trasladado de la cárcel de Loikaw a la de Taungyi, para que pudiera recibir atención médica adecuada. UN وقالت الحكومة إنه قد نُقل من سجن لويكاو إلى سجن تونغيي من أجل الحصول على الرعاية الطبية المناسبة.
    Había sido trasladado por la CIA a Tailandia, donde lo alojaron en un depósito pequeño y en desuso en una base aérea en actividad. UN نُقل بواسطة وكالة المخابرات المركزية إلى تايلند حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشطة.
    Fue en Egipto, adonde su hijo había sido trasladado para ser sometido a tratamiento, donde se le comunicó la noticia. UN وقد علم بهذا في مصر، التي نُقل إليها ابنه للعلاج الطبي.
    Según la fuente, la familia supo que el Sr. Al-Murbati había estado recluido en la prisión de Ruwais, cerca de Jeddah, durante tres meses y que posteriormente había sido trasladado a la prisión de Alisha, cerca de Riad, donde pudo visitarlo por primera vez. UN ووفقاً للمصدر، علمت الأسرة أنّ السيد المرباطي احتُجز لمدة ثلاثة أشهر في سجن الرويس القريب من جدّة، ثم نُقل في وقت لاحق إلى سجن عليشة الذي يقع بالقرب من الرياض حيث تمكنت أسرته من زيارته فيه لأول مرة.
    Fue en Egipto, adonde su hijo había sido trasladado para ser sometido a tratamiento, donde se le comunicó la noticia. UN وقد علم بهذا في مصر، التي نُقل إليها ابنه للعلاج الطبي.
    Ahora bien, el autor, de nacionalidad filipina y española, ha sido trasladado a España para cumplir allí su pena de prisión. UN ولكن صاحب البلاغ، الحامل للجنسيتين الفلبينية والإسبانية معاً، نُقل إلى إسبانيا لكي تنفَّذ بحقه عقوبة السجن.
    Asunto: Reintegración en la administración pública francesa tras haber sido trasladado desde Argelia - Solicitud de indemnización UN الموضوع: إعادة إدماج صاحب البلاغ في الخدمة العامة الفرنسية بعد نقله من الجزائر، وطلب تعويضات
    Tampoco ha intentado suicidarse, por lo que no ha sido trasladado al hospital para ser atendido. UN كما أنه لم يحاول على الانتحار وبالتالي لم يقع نقله إلى المستشفى للتداوي.
    Con 15 años de servicio, había sido trasladado a esta localidad hacía solo tres meses. Open Subtitles مع 15 من الخدمة، تم نقله إلى هذا البلدة... منذ فقط 3 أشهر...
    Ya sabe, todos sus amigo de la cárcel saben que ha sido trasladado. Open Subtitles فكما تعلم ، جميع أصدقائك بالسجن يعلموا أنه قد تم نقلك
    Se le habría privado de su derecho al juez natural y al tribunal competente, al haber sido trasladado a La Paz y de allí a Cochabamba y Tarija. UN وزُعِم أنه حُرِم من حقه في المثول أمام قاضٍ عادي وأمام هيئة قضائية مختصة عندما نُقِل إلى لاباث ثم إلى كوتشابامبا وإلى تاريخا.
    El 19 de octubre de 2006, llamó a su padre para comunicarle que dos días antes había sido trasladado de la prisión de Abou Salim a la prisión de El Istihara y que probablemente sería puesto en libertad sin tardanza, una vez que se hubiera tramitado cierta documentación pendiente. UN وقد اتصل بوالده في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ليخبره بأنه نقل منذ يومين من سجن أبو سليم إلى سجن الاستخارة() وبأنه يحتمل إطلاق سراحه دون تأخير بعد استكمال بعض المستندات.
    Uno de los testigos, que fue herido mientras trataba de ayudar a otros, dijo que había sido trasladado a un hospital privado porque muchos temían que los hospitales administrados por el Estado no fueran un lugar seguro. UN وقال أحد الشهود الذي أُصيب بينما كان يحاول مساعدة الآخرين إنه نقل إلى مستشفى خاص لأن الكثيرين يخشون من أن تكون المستشفيات الحكومية غير آمنة.
    La información indicaba que debía ser puesto en libertad a mediados de 1996, pero que, en cambio, había sido trasladado a la prisión militar de Tadmur porque se había negado a firmar una declaración para desvincularse de sus actividades políticas pasadas y expresar apoyo al Gobierno. UN وقيل إنه كان المفروض أن يفرج عنه في أواسط عام ٦٩٩١ غير أنه نقل فيما أفيد إلى سجن تدمر العسكري وذلك بسبب رفضه فيما زعم توقيع بيان يعلن فيه تنصله من أنشطة سياسية سابقة ويعبر فيه عن تأييده للحكومة.
    El puesto de oficial de finanzas itinerante que queda ha sido trasladado al centro de Zimbabwe. UN وتم نقل وظيفة موظف المالية الجوال المتبقية الى المركز في زمبابوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus