Ahora llevas un despacho y Sigues siendo malo. | Open Subtitles | انت تقود منضده لا طائرة اللآن لكنك مازلت طيارا حقيرا |
No te preocupes, no lo hice. Sigues siendo el proxeneta más grande París. | Open Subtitles | لا تقلق لم أفعل , مازلت أكبر قواد في المدينة |
Nada va a cambiar con la cita si Sigues siendo tu mismo ... | Open Subtitles | لن يتغير شيئا مع التاريخ إذا كنت لا تزال مثل نفسك |
Resulta que Sigues siendo... el segundo mejor detective que he conocido nunca. | Open Subtitles | اتّضح أنّك لا تزال ثاني أفضل مُحقق أعرفه على الإطلاق. |
Es bueno ver que Sigues siendo de fiar. | Open Subtitles | من الجميل أن أعلم أنك ما زلت جدير بالثقة |
A veces actúas como una perra pero Sigues siendo mi mejor amiga. | Open Subtitles | لربما تكوني سيئة جداً أحياناً لكنكِ مازلتِ أفضل صديقة لي |
- No, pero en el fondo Sigues siendo un boticario | Open Subtitles | لا, ولكن في داخلك أنت لازلت صيدلانيا, ياغودا |
¿Entonces por qué todavía Sigues siendo un llorica grano en el culo? | Open Subtitles | اذاً لماذا لا تزالين مثل الألم المتذمر في المؤخرة ؟ |
Estoy sorprendido. Sigues siendo tan joven... con toda esa habilidad. | Open Subtitles | انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا |
Y tienes... picante en el labio, pero Sigues siendo una de las buenas. | Open Subtitles | ولديك بعض الطعام على شفتيك ولكنك مازلت من جانب الخير |
Estoy sorprendido. Sigues siendo tan joven... con toda esa habilidad. | Open Subtitles | انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا |
Sigues siendo humano. Podrías tener un ataque. | Open Subtitles | أنت مازلت انسان من المحتمل أن تصاب بأزمة قلبية |
Quiero decir, yo sé que eres un soldado ahora, pero... Sigues siendo mi pequeño bebé. | Open Subtitles | يقتلني أن أراكَ تعاني، أعلم أنّكَ جنديّ الآن، ولكنّكَ لا تزال طفلي الصّغير. |
Esto no cambia nada. Sigues siendo un fracasado. Siempre serás un fracasado. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر شيئاً, لا تزال فاشلاً ستظلُ فاشلاً دوماً. |
Puede que estés convergiendo con el Libro o lo que coño sea, pero Sigues siendo un puto Caneafantasmas. | Open Subtitles | ربما أن تتقارب مع الكتاب أو أياً كان هذا، ولكنك لا تزال قاتل أشباح لعين |
Quizás nunca entenderé lo que sucedió pero Sigues siendo la misma persona, ¿verdad? | Open Subtitles | لربّما لن أفهم .الذي مررت به لكنّك ما زلت الشخص نفسه، أليس كذلك؟ |
De acuerdo, escucha, hasta que la adopción finalice, tu Sigues siendo la tutora legal. | Open Subtitles | حسناً,أسمعي, حتى التبني ينتهي قانونياً أنتِ مازلتِ صاحبة الأمر قانونياً |
Seguramente Sigues siendo su cliente menos importante, Drama. No te preocupes. | Open Subtitles | إنّي متأكد أنك لازلت عميلهم الأقل أهمية، لا تقلق |
No. No soy yo. Sigues siendo "hermosa", pero no "arruinar tu casa para conseguir una cita" de hermosa. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس مني، لا تزالين مثيرة ولكن لستِ بالإثارة التي تدفعني لتفتيش منزلكِ لأحصل على موعد |
Bueno, nada puede cambiar el hecho de que Sigues siendo una basura. | Open Subtitles | حسنٌ، لا شيء يمكنه تغيّر حقيقة انكَ لا زلت تافهًا. |
Perdóname. ¿Pero Sigues siendo mi amiga a pesar de ello? | Open Subtitles | اعذريني. إذاً ما زلتِ تهتمين لأمري قليلاً ؟ |
Incluso con todos esos defectos, Sigues siendo la mejor vendedora que conozco. | Open Subtitles | وحتى مع هذا أنتي مازلتي أفضل تاجر مبيعات حتى الآن |
Mira, Sigues siendo la misma confidente, y maravillosa persona que eras cuando pensaste que eras solo para una noche. | Open Subtitles | أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده |
Ya casi es doctora en Medicina, y tú Sigues siendo médico raso. | Open Subtitles | إنها قريبة من الحصول على شهادة الدكتوراه وأنت ما تزال مجرد طبيب |
Dios te bendiga, Sigues siendo muy buena. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكي أنت ما زِلتَ الألطف |
Sigues siendo popular, como en la secundaria. | Open Subtitles | ما زلتي محبوبة كما كنت بالثانوية |
Quiero decir, quizá has ganado algo de confianza aquí pero para él, Sigues siendo una entidad desconocida. | Open Subtitles | ربّما اكتسبتَ بعض الثقة هنا، لكنّكَ ما زلتَ بالنسبة له كياناً مجهولاً. |
Estate alerta, puede que nunca veas tu futuro si Sigues siendo su aprendiz. | Open Subtitles | لقد حذرتك , ربما لن يمكنك ان ترى مستقبلك اذا بقيتي تلميذته |