"sin litoral y los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الساحلية والدول
        
    • غير الساحلية والبلدان
        
    • غير الساحلية وبلدان
        
    • غير الساحلية النامية والدول
        
    • وغير الساحلية
        
    • غير الساحلية والجزرية
        
    • الجزرية والبلدان
        
    • الساحلية وغير
        
    • غير الساحلية وأقل البلدان
        
    • غير الساحلية ودول
        
    • غير الساحلية والأقل
        
    Todos los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo deberían emular ese ejemplo. UN كما أوضح أن أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية لابد وأن تحاكي هذا المثال.
    Nepal también acoge con satisfacción el nombramiento del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ورحب أيضا بتعيين ممثل سام لأقل البلدان نوا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La oradora acoge con satisfacción el establecimiento de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأشادت بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة.
    Declaración del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Declaración introductoria del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN بيان استهلالي يقدمه الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    La nota incluye también las actividades de la secretaría en relación con los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتغطي المذكرة أيضاً أنشطة الأمانة بشأن البلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Atención de las necesidades de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN التصدي لاحتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Se hizo hincapié en la gravedad del problema en los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتم التأكيد على حدة هذا المشكل في أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Se subrayó la gravedad del problema en los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وكان ثمة تشديد على خطورة هذه المشكلة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Formula una declaración el Director de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الممثل الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Atención de las necesidades de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تلبية احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    OHRLLS Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    El Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo formula una declaración. UN وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان.
    El Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo también formulan una declaración. UN وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان.
    El Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños estados insulares en desarrollo también formula una declaración. UN وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان.
    Los países sin Litoral y los países de ingresos medios con infraestructura y servicios deficientes son a menudo incapaces de cumplir este requisito. UN وكثيرا ما تكون البلدان غير الساحلية والبلدان المتوسطة الدخل عاجزة عن الامتثال لهذا الشرط.
    El comercio entre los países sin Litoral y los países en desarrollo de tránsito es, en general, bastante limitado. UN والتبادلات فيما بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية محدودة إلى حد ما، بصورة عامة.
    El Grupo se ha beneficiado además de su diversidad al promover la formulación de estrategias de desarrollo para otros subgrupos, como los países menos adelantados y los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وانتفعت المجموعة أيضا من تنوعها بتشجيع وضع استراتيجيات إنمائية دون إقليمية مثل الاستراتيجيات المتعلقة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Programas relativos a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los países en desarrollo insulares y programas especiales UN البلدان النامية اﻷقل نموا وغير الساحلية والجزرية، والبرامج الخاصة
    Coordinador Especial para los países menos adelantados, los países sin Litoral y los UN مكتــب المنسق الخـاص ﻷقــل البلـــدان نمــوا والبلـدان غير الساحلية والجزرية النامية
    La CESPAP moviliza fondos complementarios procedentes de los países donantes y cooperantes para financiar los costos internacionales derivadas de la participación de los países en desarrollo en las actividades de CTPD, especialmente la de los menos adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los países insulares en desarrollo del Pacífico, así como la de los países en transición a una economía de mercado. UN وتحشد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا اﻷموال التكميلية من كل من المانحين والبلدان المتعاونة لتمويل التكاليف الدولية لاشتراك البلدان النامية في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، لا سيما اشتراك أقل البلدان نموا وبلدان منطقة المحيط الهادئ النامية غير الساحلية والنامية الجزرية والبلدان التي هي في طور الانتقال إلى الاقتصاد السوقي.
    Esa cooperación e integración son particularmente importantes para crear una complementariedad de intereses entre los países sin Litoral y los ribereños. UN ولهذا التعاون والتكامل أهمية خاصة بالنسبة لتحقيق تكامل المصالح بين البلدان الساحلية وغير الساحلية.
    Es necesario terminar de preparar lo antes posible un índice que también podría utilizarse en otros países en desarrollo, especialmente los países sin Litoral y los menos adelantados. UN وينبغي القيام بوضع واستكمال مؤشر للبلدان اﻷضعف مناعة في أقرب وقت ممكن ﻷن هذا المؤشر يمكن أن يكون مناسبا لبلدان نامية أخرى، وخاصة البلدان غير الساحلية وأقل البلدان نموا.
    Organización de la Conferencia Islámica y la Oficina de las Naciones Unidas del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los países en desarrollo sin Litoral y los pequeños países insulares en desarrollo UN بشأن مذكرة تفاهم حول التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومكتب الأمم المتحدة الخاص بالممثل السامي للدول الأقل نموا والدول غير الساحلية ودول الجزر الصغرى
    En nuestra humilde opinión, esa situación debe cambiar para que los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países sin Litoral y los países menos adelantados, alcancen el crecimiento y el desarrollo sostenibles. UN وهذا في رأينا المتواضع، يجب أن يتغير إذا أريد للبلدان النامية، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية والأقل نموا، أن تحقق النمو والتنمية المستدامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus