"sobre el informe del grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن تقرير الفريق
        
    • بشأن تقرير فريق
        
    • على تقرير فريق
        
    • عن تقرير الفريق
        
    • لتقرير فريق
        
    • المتعلق بتقرير الفريق
        
    • عن تقرير فرقة
        
    • عن تقرير فريق
        
    • لتقرير الفريق
        
    • على تقرير الفريق
        
    • حول تقرير فريق
        
    Decisiones adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo I 620 - 633 114 UN الاجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول
    A. Medidas adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo II UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني
    Opiniones del Gobierno de Bulgaria sobre el informe del Grupo de Expertos UN آراء حكومة بلغاريا بشأن تقرير فريق الخبراء
    Observaciones iniciales de la UNMOVIC sobre el informe del Grupo de Investigación en el Iraq UN التعليقات الأولية للأنموفيك على تقرير فريق الاستقصاء المعني بالعراق
    - Resolución 1995/31 de la Comisión de Derechos Humanos sobre el informe del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٠٣ عن تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين؛
    Visión general de Eritrea sobre el informe del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea UN استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    A. Medidas adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo II UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني
    La Comisión sostuvo prolongadas deliberaciones sobre el informe del Grupo de Trabajo y tuvo en cuenta una gran diversidad de puntos de vista. UN وأجرت اللجنة مداولات مطولة بشأن تقرير الفريق العامل وتناولت طائفة واسعة من اﻵراء.
    A. Medidas adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo II UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامـل الثاني
    A. Medidas adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo II UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني
    A. Decisiones adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo II UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني
    A. Decisiones adoptadas por el Comité sobre el informe del Grupo de Trabajo II UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل الثاني
    El representante de Australia hizo una declaración sobre el informe del Grupo de Canberra. UN وأدلى ممثل أستراليا أيضا ببيان بشأن تقرير فريق كانبرا.
    Se debería invitar al Secretario General a presentar sus opiniones sobre el informe del Grupo de expertos en general y sobre la viabilidad de sus recomendaciones en particular, y el informe también debería ser examinado cuidadosamente por el Comité Especial. UN وينبغي دعوة اﻷمين العام إلى تقديم آرائه بشأن تقرير فريق الخبراء بوجه عام وبشأن إمكانية تنفيذ توصياته بوجه خاص، وينبغي للجنة الخاصة أيضا أن تنظر بعناية في ذلك التقرير.
    He obtenido los comentarios y las observaciones del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda sobre el informe del Grupo de Expertos. UN وقد حصلت على تعليقات وملاحظات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن تقرير فريق الخبراء.
    Observaciones sobre el informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas relativo al cumplimiento del embargo UN ملاحظات على تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالامتثال للحظر
    4. El Secretario General formuló observaciones sobre el informe del Grupo de Alto Nivel de Personas Eminentes sobre la Agenda para el Desarrollo Post-2015. UN وعلق الأمين العام على تقرير فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    10.00 horas Reunión de información general sobre el informe del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio. UN 00/10 إحاطة تعرض فيها معلومات أساسية عن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير
    A ese respecto, se propuso que el Comité Especial recomendara a la Sexta Comisión que estableciera un grupo de trabajo en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea que se encargara de celebrar debates sustantivos sobre el informe del Grupo de Expertos. UN وفي هذا الصدد اقتُرح أن توصي اللجنة الخاصة اللجنة السادسة بإنشاء فريق عامل في اللجنة السادسة في أثناء دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين ﻹجراء مناقشة فنية لتقرير فريق الخبراء.
    Proyecto de decisión sobre el informe del Grupo de Trabajo sobre la armonización de los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    Documento de trabajo sobre el informe del Grupo de tareas sobre el endosulfán (UNEP/FAO/RC/CRC.5/CRP.6) y debates posteriores. UN ورقة اجتماع عن تقرير فرقة العمل المعنية بالإندوسلفان (UNEP/FAO/RC/CRC.5/CRP.6) والمناقشات اللاحقة
    Quisiera formular ahora algunos comentarios generales sobre el informe del Grupo de alto Nivel de personas eminentes encargado de examinar las relaciones entre las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN أود الآن أن أبدي بضعة تعقيبات عامة عن تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Creemos que los Estados Miembros están listos para iniciar los debates intergubernamentales sobre el informe del Grupo en el seno de la Asamblea General. UN ونحن نؤمن بأن الدول الأعضاء مستعدة الآن للبدء بالمناقشات الحكومية الدولية لتقرير الفريق في الجمعية العامة.
    El Presidente hizo notar algunas observaciones hechas sobre el informe del Grupo ad hoc. UN ولاحظ رئيس الفريق عددا من التعليقات التي أبديت على تقرير الفريق.
    Opiniones sobre el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas UN آراء حول تقرير فريق اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus