"solo digo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا فقط أقول
        
    • كل ما أقوله
        
    • أنا أقول فقط
        
    • أقول فقط أنه
        
    • انا فقط اقول ان
        
    • ما أقوله أن
        
    • أَنا فَقَطْ أَقُولُ
        
    • أقول فقط أن
        
    • ما أقوله هو
        
    • كل ما اقوله
        
    • فقط أقول أن
        
    • أنا أقول أن
        
    • أنا أقول فحسب أنّ
        
    • كل ما أقول
        
    • فقط أقول بأن
        
    Solo digo que es tan malo como cualquier vampiro que has transformado en polvo. Open Subtitles أنا فقط أقول إنه سيئ مثل أي مصاص دماء حولتيه إلي رماد
    Así que, Annette, solo digo... que me iré en un par de horas. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    Solo digo que no engañó a Ryan para llevárselo a la cama. Open Subtitles كل ما أقوله هو انها لم تخدع راين لكي يضاجعها
    Solo digo, que para ser compañeros, está claro que el tema estaba desequilibrado. Open Subtitles أنا أقول فقط هذا للشركاء أختلال توازن كبير في قيم الإدراك
    No, Solo digo que deberías estar buscando algo más serio. Open Subtitles كلا، أقول فقط أنه يجدر بكِ أن تبحثى عن رجل طويل الأمد
    Solo digo que tienes un lío ahí atrás. Open Subtitles انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف
    Solo digo que esta fiesta es la oportunidad perfecta de que Penny me vea como miembro de su grupo selecto un posible amigo y tal vez más. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    Solo digo que no todo el mundo puede vivir su sueño, ni por un corto periodo de tiempo. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنه ليس الجميع يحصلون على فرصة لعيش أحلامهم، ليس حتى لفترة قصيرة.
    Solo digo que por el bienestar del hogar, tan solo deberías guardarte las ganas. Open Subtitles أنا فقط أقول ، لأمان المنزل . قد ترغبين بإبقاء هذا ببنطالك
    Solo digo que algo necesita ser dicho respecto de vivir en el momento. Open Subtitles أنا فقط أقول بأن هناك شيئا ما لقوله للعيش في اللحظة
    Solo digo que Messner podría tener ciertos enemigos en los que no hemos pensado. Open Subtitles أنا فقط أقول ميسنر ربما لديه بعض الأعداء نحن لم نأخذهم بالحسبان
    Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    Solo digo que cuando estés lista para hablar sobre ello, yo estoy lista para escuchar. Open Subtitles كل ما أقوله هو إنّكِ حينما تريدين النكلم عن الأمر فأنا مستعدة للسماع
    Solo digo que tal vez deberíamos haber averiguado cómo desbloquearlas antes de ponérnoslas. Open Subtitles أنا أقول فقط ربما كان علينا معرفة كيف فتحها قبل قفلها
    No lo se. Solo digo que se parece a ella. Open Subtitles لست أعلم ، أنا أقول فقط بأنها نوعاً ما تشبهها
    Solo digo que, tal vez debería dejar las cosas tranquilas, ¿sabes? Open Subtitles أقول فقط أنه ربما علىُ أن أدعه وشأنه , أتعلم ؟
    Solo digo que tienes un lío ahí atrás. Open Subtitles انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف
    Solo digo que algunas veces, parece que va a acabar, a pesar de todo, los milagros ocurren. Open Subtitles ما أقوله أن بعض الأحيان حتى وأن الآمر يبدو أنه أنتهى إلا أن المعجزات قد تحدث
    Solo digo que sus mujeres se van. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّ نِسائَه يَتْركنَ.
    no quería decir que no estas trabajando. Solo digo que tu corazón no esta en el trabajo. Open Subtitles أنا لم أقول أنك لا تعمل أنا أقول فقط أن قلبك ليس في العمل
    Solo digo que hemos visto muchas cosas extrañas. Open Subtitles كل ما اقوله اننا نرى الكثير من الأشياء الغريبة
    Solo digo que los modelos actuales que usamos para medir el trabajo creativo no tienen sentido. TED ولكنني فقط أقول أن النماذج المُستخدَمة حاليًا لقياس مقدار عملنا الإبداعي لا فائدة منها.
    Solo digo que ha nublado tu juicio ¿no lo crees? Open Subtitles أنا أقول أن ذلك أثر على قراراتك ألا تعتقد ذلك ؟
    Solo digo que tengo cierto poder sobre él e intento usar eso en nuestro beneficio. Open Subtitles أنا أقول فحسب أنّ لديّ بعض القوة عليه وإنّي أعزم على استخدامها لمصلحتنا
    Solo digo que un hombre rico como Robert Morehouse, puede pasar de contrabando suficiente líquido inflamable para incendiar la ciudad entera. Open Subtitles لكنه لا يجعلني أنقلب ضد الأتحاد كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus