"solo hay" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك فقط
        
    • لا يوجد سوى
        
    • هنالك فقط
        
    • ليس هناك سوى
        
    • يوجد فقط
        
    • علينا فقط
        
    • فقط هناك
        
    • لا يوجد إلا
        
    • لا توجد سوى
        
    • ليس هنالك سوى
        
    • فقط لمعرفة
        
    • لا توجد إلّا
        
    • لايوجد سوى
        
    • ليس هناك إلا
        
    • ولم يسجَّل
        
    ahora Solo hay una cosa mas que necesito que hagas por mi y finalmente habre consumado mi venganza. Open Subtitles الآن هناك فقط شيء واحد أَحتاجُك لتَفعليه من جلي وعنها يمكن أن ينتهي الأمر بالأنتقام
    Por todo el dinero en la economía, Solo hay alrededor de 500 en efectivo para cada americano, es así. Open Subtitles ،لجميع الأموال التي في الإقتصاد هناك فقط حوالي 500 دولار نقدية لكل أمريكي هذا كل شيء
    Tienes que averiguar la verdad y Solo hay una forma de hacerlo. Open Subtitles يجب عليك معرفة الحقيقة و هناك فقط طريقة واحدة لمعرفتها
    Solo hay unos pocos cientos de especies de coral en el planeta, tal vez 1000. TED حاليا لا يوجد سوى عدة مئات من الأنواع المرجانية وربما لا تتجاوز 1000
    Bueno, a mi si, y Solo hay un par de buenas posiciones. Open Subtitles أنا لديّ وهو يؤلمني مثل شخص وضيع, هنالك فقط بضع مواضع مريحة
    Hasta que alguien aparezca en una moto de agua, y vea que Solo hay mar abierto donde se supone que deberíamos estar. Open Subtitles ،حتى يظهر شخص ما على دراجة مائية ويرى أن هناك فقط محيط مفتوح حيث نحن من المفترض أن نكون
    Solo hay un archivo generado por el usuario en todo el disco duro. Open Subtitles هناك فقط ملف واحد أنشئ من مستخدم في كامل القرص الصلب
    Solo hay 135 especies de plantas con flores que pueden hacer esto. TED و هناك فقط 135 صنفا مزهرا من النباتات يمكنها القيام بذلك.
    La primera clave está en darse cuenta de que ningún equipo jugará más de dos veces, ya que Solo hay otros dos equipos. TED المفتاح الأول هو في معرفة أنه لا يوجد فريق سيلعب أكثر من مباراتين، لأن هناك فقط فريقان آخران.
    veran, Solo hay una constante un factor universal. Open Subtitles سترون أن هناك فقط أمرا ً واحدا ً ثابتا ً حقيقة واحدة، انها الحقيقة الصحيحة فعلا ً
    Solo hay dos explicaciones posibles. Hubo cinco antes de mi. Open Subtitles هناك فقط تفسيران ممكنان أن يكون هناك خمسة قبلي
    Solo hay 6 billones de personas en la tierra, así que-- Open Subtitles هناك فقط 6 بلايين شخص يعيشون على الأرض إذاً
    Solo hay tres Wookiees del 78 equipados con cinturón armado y yo tengo uno. Open Subtitles هناك فقط ثلاث ألعاب من تلك منذ عام 78 مجهزة بأحزمه للذخيرة و أنا لدي واحدة منهم
    Solo hay un Dios y ella esta frente de ti, Capitan! ! Open Subtitles لا يوجد سوى إله واحد وهو يقف أمامك أيها القبطان
    Solo hay dos personas en el departamento autorizadas a comentar un caso abierto: Open Subtitles لا يوجد سوى شخصان حاكمان في الدائره التعليق على قضية يفتحها:
    Pero cuando miras en la lista del vuelo, Solo hay 329 nombres. Open Subtitles ولكن عندما تراجع كشف الركّاب لا يوجد سوى 329 اسمًا
    Solo hay espacio para dos en el lanzador, yo y el Dr. Hamsterviel. Open Subtitles هنالك فقط غرفتين في هذا المكوك أنا ودكتور همستارفيل
    Nunca dejen que les debilite la mente... o la voluntad... porque en mi reino Solo hay una ley: Open Subtitles ولا تدعه أبداً يُضعف عقلك أو إرادتك. لأنّه في مملكتي ليس هناك سوى قانوناً واحداً،
    El tema logístico: En el país Solo hay 800 refrigeradores para mantener las vacunas refrigeradas. TED هناك التسويق: في هذه الدولة، يوجد فقط ٨٠٠ براد يمكن حفظ اللقاحات فيه باردة.
    A veces, nosotros... solo... hay que hacer lo que hay que hacer y esto... esto es lo que vamos a hacer. Open Subtitles أحياناً, علينا فقط.. فعل ما علينا فعله وهذا ما سنقوم بفعله
    no Solo hay niños hambrientos en india hay un indio hambriento justo aqui Open Subtitles ليس هناك أطفال جياع في الهند فقط هناك هندي جائع هنا
    No obstante, en la actualidad Solo hay 11 prisiones en funcionamiento y 3 centros penitenciarios provisionales UN إلا أنه في الوقت الحالي، لا يوجد إلا 11 مرفقا عملياتيا و 3 مرافق مؤقتة
    Por el método científico, Solo hay una manera de probarlo. Open Subtitles وفقاً للمنهج العلمي، لا توجد سوى طرقة واحدة لإثبات هذا.
    Solo hay una puta... aquí, superintendente, y no soy yo. Open Subtitles ليس هنالك سوى عاهرة واحدة في هذا المكان ، أيّها المراقب وأنا لست تلك العاهرة
    Solo hay una manera de averiguarlo ¿estás pensando lo mismo? Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك هل تفكر فيما أفكر فيه ؟
    Solo hay una forma de que una firma falsa pueda ser explicada. Open Subtitles لا توجد إلّا طريقة واحدة لتفسير توقيع زائف.
    Él es prácticamente un santo. Solo hay alguien que pudo haber hecho esto. Open Subtitles والدك كان رجلاً مثالياً، لايوجد سوى شخص واحد يمكنه فعل ذلك
    Bueno, Solo hay un juego Podemos jugar en el coche una y otra vez y otra vez: el Bonk it. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك إلا لعبة واحدة يمكننا اللعب بها في السيارة مرة بعد مرة ، إضغطه
    Solo hay dos ocasiones en que el autor de la queja fue sometido a tratamiento: un caso en que fue agredido por otro recluso y en que el personal de la prisión lo trasladó rápidamente para que se lo sometiera a tratamiento, y otro caso en que se utilizaron esposas y en que no hubo ninguna lesión ni se requirió ningún tratamiento. UN ولم يسجَّل حضور المشتكي لتلقي العلاج إلاّ في مناسبتين هما: عندما اعتدى عليه سجين آخر وأخذه موظفو السجن فوراً لتلقي العلاج، وعندما كُبّلت يداه حيث لم تحدث أي إصابة ولم تدع الحاجة إلى أي علاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus