"su segundo período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورته الثانية
        
    • دورتها الثانية
        
    • الدورة الثانية
        
    • لدورته الثانية
        
    • للدورة الثانية
        
    • لدورتها الثانية
        
    • دورته العادية الثانية
        
    • اجتماعه الثاني
        
    • جلستها الثانية
        
    • دورة المؤتمر الثانية
        
    • والدورة الثانية
        
    • اجتماعها الثاني
        
    • اللجنة التحضيرية الثانية
        
    • لدورته العادية الثانية
        
    • دورتها الموضوعية الثانية
        
    Ese tipo se ajustará, si fuere necesario, cuando se presenten las estimaciones revisadas a la CP en su segundo período de sesiones. UN وسيُعدﱠل هذا السعر، كلما وإذا اقتضى اﻷمر ذلك، في التقديرات المنقحة التي ستُقدﱠم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    las actividades de las empresas transnacionales sobre su segundo período de sesiones UN بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثانية
    También acordó detallar mejor el plan y el calendario de su labor en su segundo período de sesiones. UN واتفق على زيادة بلورة خطة عمله وتحديد جدوله الزمني بمزيد من التفصيل في دورته الثانية.
    El CCT transmitirá también a ella proyectos de decisión resultantes de las deliberaciones de su segundo período de sesiones. UN وستحيل لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المؤتمر أيضاً مشاريع المقررات الناجمة عن مداولاتها الجارية في دورتها الثانية.
    El Comité acordó considerar dichos materiales en su segundo período de sesiones. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المادة في دورتها الثانية.
    La Comisión pide al Secretario General que le informe, en su segundo período de sesiones, de los progresos obtenidos en esa esfera. UN وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام إبلاغها في دورتها الثانية بالتقدم المحرز في هذا الميدان.
    Recomendaciones finales a la Conferencia de las Partes, en su segundo período de sesiones UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمة إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    El Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo emprenderá dicha labor en su segundo período de sesiones que debe celebrarse próximamente; UN وسيبدأ الفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية هذا العمل في دورته الثانية الوشيكة.
    El Comité tal vez desee asimismo observar que la secretaría del FMAM había presentado una nota en la materia al Consejo del FMAM en su segundo período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تلاحظ أن أمانة مرفق البيئة العالمية قدمت مذكرة بصدد هذا الموضوع إلى مجلس مرفق البيئة العالمية في دورته الثانية.
    El Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo emprenderá dicha labor en su segundo período de sesiones que debe celebrarse próximamente. UN وسوف يبدأ الفريق العامل المخصص لتوسيع نطاق الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية هذا العمل في دورته الثانية الوشيكة.
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Finalización de las recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones UN وضع الصيغـة النهائيــة للتوصيات المقدمـة إلـى مؤتمـر اﻷطـراف فـي دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio sobre su segundo período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية
    Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su segundo período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثانية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها
    VII Informes de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة
    ante sí en su segundo período de sesiones 32 UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    Informe a la Conferencia de las Partes, en su segundo período de sesiones, sobre la labor realizada UN تقديم تقرير إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن أعمالها
    El documento ha sido presentado a la Secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y servirá de documento de trabajo en su segundo período de sesiones. UN وقد قدمت الوثيقة فعلا إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وستستخدم كورقة عمل لدورته الثانية.
    Se presentará un proyecto de examen al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. UN وسيتاح للدورة الثانية للجنة التحضيرية مشروع استعراض.
    La Comisión tal vez desee establecer el programa provisional de su segundo período de sesiones sobre la base de sus deliberaciones en el primer período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة في إعداد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية على أساس مداولاتها في دورتها اﻷولى.
    Además, la Junta esperaba con interés que, en su segundo período de sesiones ordinario de 2010, se le presentaran: UN وتطلع المجلس أيضا إلى موافاته في دورته العادية الثانية لعام 2010 بما يلي:
    14. El número de decisiones estrictamente vinculadas con el elemento del programa I.3 adoptadas por la Conferencia en su segundo período de sesiones, dan la pauta de la gran variedad de cuestiones de que se ocupa dicho elemento. UN ١٤ - ويدل عدد المقررات التي اتخذها المؤتمر في اجتماعه الثاني على اتساع نطاق المسائل التي يشملها العنصر البرنامجي ١-٣.
    6. Dado que los tres Vicepresidentes no pudieron estar presentes en el segundo período de sesiones, el Comité Especial, en la segunda sesión de su segundo período de sesiones, eligió a tres nuevos Vicepresidentes, a saber: UN ٦ - ونظرا لغياب نواب الرئيس الثلاثة في الدورة الثانية، انتخبت اللجنة المخصصة، في جلستها الثانية من دورتها الثانية، ثلاثة نواب جدد للرئيس كما يلي:
    6. Pide al Secretario Ejecutivo que le informe, en su segundo período de sesiones, de la aplicación de la presente decisión. UN ٦ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي أن يقدم الى دورة المؤتمر الثانية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    Recomendaciones finales al órgano subsidiario de ejecución y a la Conferencia de las Partes, en su segundo período de sesiones UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    El documento, elaborado por el Comité en su segundo período de sesiones, figura en el anexo IV del presente informe. UN وترد ورقة العمل كما وضعتها اللجنة في اجتماعها الثاني في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    El Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, en su segundo período de sesiones: UN اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة:
    Aprobó el programa y el plan de trabajo correspondientes a su segundo período de sesiones de 1999 (DP/1999/L.2 y Corr.1); UN أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ DP/1999/L.2) و (Corr.1؛
    Se invitará al Comité a examinar y aprobar el informe sobre su segundo período de sesiones sustantivo, junto con sus anexos. UN ستدُعى اللجنة إلى النظر في تقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الثانية واعتماده، إضافة إلى أي مرفقات يتضمنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus