El bilingüismo y la especial posición de que goza el sueco se basan en que Finlandia formó parte del Reino de Suecia hasta 1809. | UN | وترجع ثنائية اللغة والوضع الخاص للغة السويدية إلى أن فنلندا كانت حتى عام ٩٠٨١ جزءاً لا يتجزأ من مملكة السويد. |
Esta Comunidad está patrocinada conjuntamente por el PNUD, el Banco Mundial y el Organismo sueco de Desarrollo Internacional (OSDI). | UN | ويشترك في رعاية هذه الشراكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ووكالة التعاون اﻹنمائي الدولي السويدية. |
Organismos gubernamentales Organismo sueco de Desarrollo Internacional | UN | الهيئات الحكومية الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
El programa sueco de cohetes sonda y globos se concentra en cuatro esferas principales: | UN | ويركز البرنامج السويدي لصواريخ وبالونات السبر على أربعة مجالات رئيسية هي : |
El programa sueco de cohetes y globos sonda se concentra en cuatro esferas principales: | UN | ويركز البرنامج السويدي لصواريخ ومناطيد السبر على أربعة مجالات رئيسية هي : |
Por norma general, los tratados se transforman en derecho sueco promulgando disposiciones equivalentes en un estatuto nuevo o en uno ya existente. | UN | ويتم عادة تحويل المعاهدات إلى قانون سويدي عن طريق سن أحكام معادلة في قانون أساسي سويدي قائم أو جديد. |
Organismos gubernamentales Organismo sueco de Desarrollo Internacional | UN | الهيئات الحكومية الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Algunos de sus artículos se han traducido al alemán, lituano, polaco, ruso y sueco. | UN | وتمت ترجمة بعض هذه المقالات إلى اللغات السويدية والبولندية والروسية والألمانية والليتوانية. |
Idiomas: sueco, inglés, alemán y francés. | UN | اللغات: السويدية والإنكليزية والألمانية والفرنسية. |
El Gobierno de Suecia ha apoyado la labor del Organismo sueco de Investigación para la Defensa a este respecto | UN | وتقدم حكومة السويد الدعم إلى العمل الذي تقوم به الوكالة السويدية لأبحاث الدفاع في هذا الصدد. |
El Gobierno sueco ha decidido que todas nuestras distintas políticas deberían ser coherentes y apoyar mutuamente al desarrollo. | UN | وقررت الحكومة السويدية أنه ينبغي لمجالات سياستنا المختلفة أن تكون متسقة وتدعم التنمية بشكل مشترك. |
Johansson Alf Fiscal principal, Unidad Nacional contra la Corrupción, Ministerio Público sueco | UN | كبير المدعين العامين بالوحدة الوطنية لمكافحة الفساد، هيئة الادِّعاء السويدية |
El Gobierno sueco considera que esta declaración equivale de hecho a una reserva. | UN | وترى الحكومة السويدية أن هذا الإعلان هو في الواقع بمثابة تحفظ. |
Fondo Fiduciario sueco sobre Medidas para Mejorar la Eficiencia y la Eficacia en el PNUD | UN | الصندوق الاستئماني السويدي ﻷجل كفاءة وفعالية تدابير التعزيز ضمن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Fondo Fiduciario sueco sobre medidas para mejorar la eficiencia y la eficacia en el PNUD | UN | الصندوق الاستئماني السويدي المعني بتدابير تعزيز الكفاءة والفعالية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Fondo Fiduciario sueco sobre medidas para aumentar la eficiencia y la eficacia en el PNUD | UN | الصندوق الاستئماني السويدي المعني بتدابير تعزيز الكفاءة والفعالية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Profesora Asociada Adjunta, Instituto sueco de Investigaciones Sociales, Universidad de Estocolmo, desde 2004. | UN | أستاذة مساعدة، المعهد السويدي للأبحاث الاجتماعية، جامعة ستوكهولم، منذ عام 2004. |
Un tiburón que ataca a un sueco será un titular durante semanas en Suecia, | TED | هجوم سمك القرش على شخص سويدي تتصدر عناوين الصحف لأسابيع في السويد. |
En Suecia se inauguró el Sameting, Parlamento sami, pero al mismo tiempo el Parlamento sueco aprobó una ley que abre a todo ciudadano sueco los terrenos de caza tradicionales de los sami. | UN | وفي السويد، افتتح برلمان سامي، الساميتينغ، ولكن البرلمان السويدي قد سن في نفس الوقت قانونا يحق بموجبه لكل مواطن سويدي استخدام أراضي الصيد التقليدية المخصصة لجماعات سامي. |
Según un periódico sueco el motivo de la negativa habría sido que los autores estaban acusados de delitos graves en Viet Nam antes de su huida. | UN | وينسب لصحيفة سويدية قولها إن سبب الرفض هذا هو أن مقدمي البلاغين متهمان بارتكابهما قبل هروبهما جرائم خطيرة في فييت نام. |
¡Cuando el sueco salga del calabozo este mamón es hombre muerto! | Open Subtitles | عندما يخرج فتاى سويد من السفينه هذا المغفل سينتهى |
En sueco. Título que figura en la publicación: ¿Hay lugar para la responsabilidad en un ordenamiento jurídico fragmentado? | UN | بالسويدية. ترجمة العنوان بالعربية: هل هناك مجال للمسؤولية في نظام قانوني مُجزّأ؟ |
Es mucho dinero, pero es un buean trato. El sueco es legal. | Open Subtitles | انه مبلغ كبير , ولكنها صفقة جيده السويدى رجل مضمون |
En 1994 se tradujo al finlandés y al sueco la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | وفي عام ١٩٩٤ تُرجم اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان إلى اللغتين الفنلندية والسويدية. داكــار |
En otras palabras, no es necesario que esa persona sea ciudadano sueco o que haya alcanzado cierta edad para poder presentar una demanda. | UN | وبعبارة أخرى، ليس من الضروري أن يكون الشخص مواطناً سويدياً أو أن يكون بلغ سناً معينة ليتمكن من تقديم شكوى. |
El comunicante dijo que el Gobierno de Zimbabwe había insultado a un funcionario sueco cuyo nombre no reveló que se encontraba en ese país. | UN | وزعم المتحدث ' ' أن حكومة زمبابوي شتمت مسؤولا سويديا في زمبابوي لم يذكر اسمه``. |
Conocí a un sueco Quiere 200 gramos de heroína. | Open Subtitles | قابلت سويدى يريد 200 جرام من الهيروين |
El parlamentarismo sueco empezó a desarrollarse en el siglo XIX, época en que el poder político empezó a pasar del monarca al Parlamento. | UN | وقد بدأ النظام البرلماني للسويد يتطور في القرن التاسع عشر عندما بدأت السلطة السياسية تنتقل من الملك إلى البرلمان. |
Pero si lo que quieres atrapar es un loco sueco psicópata, vienes a King Carl, la poza para suecos expatriados. | Open Subtitles | لكن إن أردت الإمساك بمعتوهٍ سويدي "عليك الذهاب إلى "كينع كارل منبع المغتربين السويديين |
Es bastante hermoso si conoces el sueco Antiguo. | Open Subtitles | إنها جميله جداً بالفعل .. لو أنك تحب الأغاني السويديه القديمه |