La Parte todavía tiene que notificar también sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005. | UN | كما أن الطرف لم يبلغ بعد بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005. |
La Parte no ha presentado los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 | UN | ولم يقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006. |
No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, Bosnia y Herzegovina ha había presentado los datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006. | UN | وفي وقت انعقاد الاجتماع الحالي، لم تكن البوسنة والهرسك قد قدمت بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006. |
Con anterioridad a la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. | UN | ولم يكن الطرف قد قدم بياناته لعام 2006 بشأن المواد المستنفدة للأوزون قبل الاجتماع الحالي. |
No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. | UN | وفي وقت انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006. |
No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. | UN | وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006. |
Observando también que Bangladesh presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
Observando también que Bangladesh ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y 2008 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعامي 2007 و2008 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، |
La Parte ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después de que se preparara la documentación para la 42ª reunión del Comité. | UN | وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة. |
La Parte notificó sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después que la documentación para la 42ª reunión se había preparado. | UN | وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة. |
La Parte notificó sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después que la documentación para la 42ª reunión del Comité se había preparado. | UN | وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة. |
Por ultimo, la Parte señaló que en breve comunicaría a la Secretaría sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008. | UN | وأخيراً ذكر هذا الطرف بأن بياناته عن عام 2008 بشأن المواد المستنفدة للأوزون سوف تقدم إلى الأمانة عما قريب. |
Al momento de la reunión en curso, Nigeria había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de 15,1 toneladas PAO de CFC. | UN | قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون. |
Hasta la fecha, China no ha presentado los datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005. | UN | 68- لم تبلغ الصين حتى الحين عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005. |
Las Islas Cook presentaron sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 pendientes, el 17 de enero de 2006. | UN | 78- أبلغت جزر كوك في 17 كانون الثاني/2006 بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004. |
Nauru presentó sus datos pendientes sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 el 20 de febrero de 2006. | UN | 218- أبلغت ناورو بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 في 20 شباط/فبراير 2006. |
Hasta la fecha, China no ha presentado los datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005. | UN | 73- لم تبلغ الصين حتى الحين عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005. |
Las Islas Cook presentaron sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 pendientes, el 17 de enero de 2006. | UN | 83- أبلغت جزر كوك في 17 كانون الثاني/2006 بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004. |
Nauru presentó sus datos pendientes sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 el 20 de febrero de 2006. | UN | 253- أبلغت ناورو بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 في 20 شباط/فبراير 2006. |
No obstante, en el momento de celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 | UN | وأثناء الاجتماع لم يكن الطرف قد قدم بياناته المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006. |
También se había recordado a Bangladesh que debía presentar sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2007 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo preferiblemente antes del 1º de septiembre de 2008, para que el Comité pudiese evaluar el cumplimiento de los compromisos de la Parte consignados en la decisión XVII/27 en su 41ª reunión. | UN | وعلاوة على ذلك تم تذكير بنغلاديش بأن تقدِّم بياناتها لعام 2007 المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، ويفضّل أن يتم ذلك في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2008، حتى يتسنى للجنة أن تقيِّم، في اجتماعها الحادي والأربعين، امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرَّر 17/27. |
Guatemala presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de metilbromuro de 173 toneladas PAO. | UN | 68 - قدمت غواتيمالا إلى أمانة الأوزون بياناتها عن المادة المستنفدة للأوزون لعام 2008، فأفادت أنها استهلكت 173 طناًّ من بروميد الميثيل، محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |