"tía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمة
        
    • عمتي
        
    • عمة
        
    • خالتي
        
    • العمّة
        
    • خالة
        
    • عمتى
        
    • عمتك
        
    • عمّة
        
    • العمه
        
    • خالتك
        
    • عمه
        
    • عمّتي
        
    • خالتى
        
    • عمته
        
    Así que al referirse a lady Edgwere como su tía, un comentario que ella pareció resentir creo recordar, no fue solo un comentario grosero de un joven embriagado. Open Subtitles وانت الذى اشرت الى الليدى ادجوار ب العمة وفيها اشارة الى شئ تعنيه حسب ما اذكر وليست مجرد عبارة وقحة صدرت من شاب سكران
    Es por lo de tía Maggie que me lo estás diciendo, ¿no? Open Subtitles أنت تصرخين في بسبب قضية العمة ماجي أليس كذلك ؟
    Hace casi un año, mi tía empezó a sufrir dolores de espalda. TED منذ سنة تقريبا، بدأت عمتي تعاني من آلام في الظهر.
    - Soy Bobbie, la tía de Gary. DR. Frasier Crane, mis condolencias. Open Subtitles ـ انا بوبي عمة غاري ـ انا الدكتور فريزر كرين,تعازيي
    La tía Nancy no sabía que las estaba viendo, pero las vi. Open Subtitles خالتي نانسي لم تكن تعرف أنني أشاهد التلفاز، لكنني فعلت.
    El Tío Mac sabía el resultado incluso cuando la tía Ella no. Open Subtitles العمّ ماك عرف بمآله حتى ولو لم تعرف العمّة به
    tía Mel, el dinero del premio va a la caridad de tu elección. Open Subtitles يا خالة ميل, إن الجائزة المالية تذهب لأى عمل خيرى تختارينه
    Si quieres ir a despedirte, la tía Alice y sus amigos ya se van. Open Subtitles العمة أليس وأصدقائها يغادرون، إذا كنت تريد أن تدفع الجوانب الخاصة بك.
    Al día siguiente, fuimos con Robin y la tía Lily a ver apartamentos. Open Subtitles اليوم التالي، روبن وأنا ذَهبنا للبحث عن شقة مع العمة ليلى
    Así que si la tía Jill se va de vacaciones, ahora Luke también quiere, claro. Open Subtitles لذا، إذا العمة جيل ذاهبةٌ في إجازة بالطبع ، لووك يود ذلك أيضاً
    tía Viv, no te sientas mal. Al menos tú tienes una hija normal. Open Subtitles عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة
    Todavía no veo por qué tuve que estar en el equipo de tía Hilda. Open Subtitles ما زلت لم أفهم لماذا عليّ أن أكون في فريق عمتي هيلدا
    ¡Dios mío, Peter! ¡Le envié una copia del video a mi tía abuela Lil! Open Subtitles يا الهي بيتر, لقد ارسلت نسخة من ذلك الشريط الى عمتي ليل
    Dile a la tía Gloria que podemos ir a la misa de las 2:00. Open Subtitles أخبر عمة جلوريا اننا مازلنا ي مكن ان نجعل الرياضيات الساعه اثنين
    Oh, tenemos que poner fin a eso. Tenía una tía que comenzó a desmoronarse. Open Subtitles يجب ان نضع حدا لهذا ، عندي عمة حدث لها نفس الشيء
    tía, ¿qué es este nuevo fetiche de mirar bailes a esta edad? Open Subtitles خالتي ، هل أصبحت تحبين مشاهدة الرقص في هذا العمر
    Ni siquiera escuchaba a la tía Ginny que era, como, más inteligente. Open Subtitles لم تكن تصنت الى خالتي جيني التي تبدو أذكى منها
    La tía dijo que insistió para que le enviara el paquete a usted. Open Subtitles قالت العمّة أنّه كان مُصرّاً للغاية على إيصال الطرد إليك مُباشرة.
    Consiguió escapar y fue a vivir con una tía en Bukavu, en el noreste del Zaire. UN وتمكنت من الهروب، وذهبت للاستقرار مع خالة لها في بوكافو الواقعة شمال شرقي زائير.
    Es raro en ti, tía Elizabeth. Tienes más energía que todos nosotros. Open Subtitles أعنى انه ليس مثلك , يا عمتى إليزابيث أنتىلديكىحيويةأكثرمننا جميعاً.
    Suponga que después de cenar la aviso porque su tía está accidentada en el hospital. Open Subtitles بعد وجبة العشاء سأُقدم برسالة من المستشفى حيث ترقد عمتك بعد تعرضها لحادث
    Mi tía abuela, Dorothy Cooper, tiene 96 años y ha votado desde hace 75 años. Open Subtitles عمّة والدي، دورثي كوبر عمرها 96 سنة وكانت تصوّت طيلة الـ75 سنة الماضية
    Lo cual significa que ella es la tía abuela de Richard y Cass. Open Subtitles و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس
    ¿Tu tía le dijo a todo el mundo que obtuve una mala nota? Open Subtitles هل أخبرت خالتك العالم بأسره أنني حصلت على علامة واحدة سيئة؟
    La misma noche de la redada de la casa de su tía. Open Subtitles كانت نفس الليلة التي تم فيها الهجوم على منزل عمه
    Mi tía irlandesa Olive tiene más de Cherokee que ese Daryl Mootz. Open Subtitles زيتون عمّتي الآيرلندي له أكثر تشيروكي فيها من داريل موز.
    Mi tía está enferma y quiere que me vaya con ella todo el verano. Open Subtitles إن خالتى هنا ، و تريد أن تصطحبنى معها فى الصيف
    Para alguien que acaba de descubrir que su tía es su madre y una asesina, supongo que bien. Open Subtitles بالنسبة لشخص ما قد إكتشف للتو أن عمته هي أمه وقاتلة جيد على ما أعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus