Y calculas que probablemente te debo algo por lo que hiciste el otro día. | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
¡Es como un dolor en mi clase! Bueno, papá, te debo una disculpa. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
El trato eran 120 y te debo 50 de la semana pasada. No, no... | Open Subtitles | الصفقه كانت ب 120 وأنا مدين لك ب 50 من الاسبوع الماضى |
Ahora te debo dos favores. No sé si podré lidiar con tanto. | Open Subtitles | الان ادين لك بفضلين لست متاكده ان ارد كل هذا |
te debo una disculpa, Kitty. Temo que no estabas exagerando después de todo. | Open Subtitles | أدين لكِ بإعتذار يا عزيزتي أخشى بأنه تبين بأنكِ لا تبالغين |
Y después de todo lo que has dicho, ¡Yo no te debo nada! | Open Subtitles | وبعد أن خرج كل هذا من فمك أنا لا أدينك بشيئ |
Me gusta que se hagan las cosas. ¿Cuánto te debo por la moto? | Open Subtitles | أحب إنهاء الأمور بكم أنا مدينة لك من أجل الدراجة ؟ |
te debo dinero para pagar al corredor de apuestas de tu padre... | Open Subtitles | أعلم بأنني أدين لك بالمال لتدفعه إلى وكيل مراهنات والدك |
Gracias por prestarme tus zapatos para mis pies hinchados. te debo una. | Open Subtitles | شكراً لإعارتي حذائِك من أجل أقدامي المتورمة أدين لك بواحدةٍ |
Al menos te debo dar algo por dejar que me quede aquí. | Open Subtitles | هي, أنا على الأقل أدين لك ببعض المال لبقائي هنا |
De acuerdo, mira, es una posibilidad remota, pero lo intentaré porque te debo una. | Open Subtitles | حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة |
No me importa cuánto te debo. No soy tan perverso. | Open Subtitles | . لا يهمني مقدار ما أدين لك به أنا لستُ مُحتالاً |
Para alguien a quien no le gusta involucrarse, bueno... te debo una. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يحب التورط حسنا , انا مدين لك |
Cariño, tu objetivo es sustraerme información, pero me alimentaste bien, así que supongo que te debo un favor. | Open Subtitles | لامتصاص لي الجافة من المعلومات، ولكنك أطعمني جيدا، ولذا فإنني افترض أنا مدين لك وصالح. |
Si respondes sí, te debo 100 francos. | Open Subtitles | إذا أجبتَ بنعم فأكون مدين لك بـ 100 فرنك |
No, tú no eres parte de mi compañía y mis abogados me han asegurado que no te debo una maldita cosa... ahora vete. | Open Subtitles | انت لست جزءا من شركتي , ومحاميني هنا اكدو لي بأني لا ادين لك بشئ , الان اخرجي من هنا |
Tengo que volver a la fábrica de conservas. ¿Qué te debo, Deke? | Open Subtitles | من الافضل ان اعود للمصنع,كم ادين لك ياديك؟ |
Sé que te debo todo por tu sacrificio, la mentira que contamos sobre Daniel. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنني أدين لكِ بالكثير لتضحيتكِ الأكاذيب التي قلناها بإسم دانييل |
te debo 2,800 por dos semanas de trabajo. | Open Subtitles | أَنا أدينك ألفان وثمانمئة بيرو في الاسبوع اليس كذلك ؟ صحيح |
Y ahora que yo estoy en tu cama crees que te debo una respuesta. | Open Subtitles | والآن أنا فى فراشك تعتقد أننى مدينة لك بإجابة |
Sí, supongo que te debo una explicación. | Open Subtitles | نعم، أَحْزرُ بأنّني أَدِينُك تفسير لذلك. |
No soy un yakuza, no te debo nada. Te comportas como ellos. | Open Subtitles | "أنا لست من الـ"ياكوزا لذلك لست أدين لكَ بأيّ شيء |
¿Espero que te lo tomes como un "te debo una" personal? | Open Subtitles | على أمل أن تأخذ الأمر على أساس أنني أُدين لك |
Vas a recuperar todo el dinero que te debo y mucho más. | Open Subtitles | يمكنكِ الحصول على كل ما أنا مدين لكِ بلوأكثر. |
Me dijeron que recibí más sangre. te debo de nuevo. | Open Subtitles | أخبروني أني حصلت على المزيد من الدم، لذا أظنني مديناً لك مجدداً. |
No tienes que pedirme perdón. te debo una. | Open Subtitles | ليس هنالك حاجةُ لتشعر بالأسف أنا مدينٌ لك |
Mañana, a más tardar, y cuando vuelva, te pagaré todo lo que te debo, todo, esta noche incluida. | Open Subtitles | آخر الصباح, وعندما أعود سأدفع كل شيء أدينه لك كل شيء , بما فيها الليلة |
te debo una disculpa. A ti también te atacó, ¿no? | Open Subtitles | ـ أدينُ لكِ باعتذار ـ هاجمكِ أنتِ أيضًا و أليس كذلك؟ |
Creo que te debo una. | Open Subtitles | أعتقد أننى مُدين لك |