No sé que te hizo perder la confianza, pero sugiero que la recuperes pronto | Open Subtitles | لا أدري ما الذي جعلك تخسرين ثقتك ولكني أقترح أن تسترديها سريعاً |
Estar en el despacho de la Dra. Weir te hizo pensar en eso, ¿verdad? | Open Subtitles | أن تكون في مكتب الدّكتور وير القديم جعلك تفكّر بذلك، أليس كذلك؟ |
No sé qué te hizo cambiar de opinión, y no me importa. Yo sólo... | Open Subtitles | لا أعرف مالذي جعلك تغير رأيك ولا أريد أن أعرف ,لكن شكرا |
Vi la cinta. Sé lo que te hizo. Quiero que me lo digas tú. | Open Subtitles | رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن أسمعها منك |
Lo que me importa es que te hizo actuar como si pudiera ser realidad. | Open Subtitles | ولكنني آبه أنه جعلكِ تتصرّفين كما لو أن هذا الأمر يمكن حدوثه |
Mira, sé que ese psicópata todavía está suelto y sé lo que te hizo, pero tienes que elegir. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك المجنون لايزال طليقاً واعرف ما الذي فعله بك .. لكن لديك الاختيار |
Así se siente un corazón roto. Tu mago precioso te hizo eso. | Open Subtitles | مجرد قلب مفطور وساحرنا العزيز هو من فعل لك ذلك |
No sé lo que te pasaría o quién te hizo acabar siendo así. | Open Subtitles | لا أعرف ما ذا حدث لك أو ما الذي جعلك هكذا |
te hizo sentir lo suficientemente seguro para ir donde guardabas las pinturas. | Open Subtitles | جعلك تشعر بأنك أمنّ كفاية حتى تذهب حيثما تخفي اللوحات. |
¿Qué te hizo estar tan seguro de que iba a ser Malcolm? | Open Subtitles | مالذي جعلك متأكدأ بهذا الشكل من أن مالكوم خلف هذا؟ |
- ¿Por qué? Porque quiero saber que te hizo decidirte a rendirte. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعلم ما الذي جعلك تقررين أن تستسلمي |
Lo negaste, incluso cuando tu padre te hizo cortar un cable en el patio, incluso cuando te dio una paliza hasta que sangraste. | Open Subtitles | أنكرت، حتّى حين جعلك أبوك تقطع غصنًا من الباحة ليضربك به وحتّى لمّا ضربك حتّى خضّلتك دماؤك ظللت تنكر بضراوة. |
¿Qué carajo te hizo pensar que iba a traértelos, sabiendo lo que sabes de mí? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد إنني سأسلمهم إليك وأنت تعرف ما تعرفه عني ؟ |
Probablemente, ¿pero que bien haría eso, si no nos imaginamos quien te hizo esto? | Open Subtitles | ربما، لكن ماذا سينفع ذلك، إن لم نعرف من فعل بك هذا؟ |
Phoebe, te prometo que voy a encontrar al hijo de puta que te hizo esto. | Open Subtitles | فوبى أعدك سوف أجد الشخص اللعين الذى فعل بك ذلك |
Si no te molesta que pregunte, ¿qué te hizo cambiar de idea? | Open Subtitles | إذا لم تمانعي بسؤالي هذا، ما الذي جعلكِ تغيري رأيك؟ |
Que te hizo. | Open Subtitles | ماالذي فعله بك سيدة بنتون , هل انت بخير ؟ |
Como lo que te hizo ese demonio, es real. | Open Subtitles | . حسناً ، كما فعل لك هذا المشعوذ ، إنه حقيقي |
Elegiste a una mala esposa, que se convirtió en una mala madre, que te hizo quedarte en casa, criar a tu hijo y luego casi lo mata. | Open Subtitles | , اخترت زوجة سيئة , و هي أم سيئة , و هي جعلتك تبقى بالمنزل , لرعاية ابننا و التي كادت أن تقتله |
Todo lo que quiero es encontrar al tipo que te hizo eso y golpearlo endemoniadamente. | Open Subtitles | كل مااريدة هو ايجاد الشخص الذي فعل بكِ هذا واشبعه ضرباً |
Tiene que haber una manera de entender lo que ese bebé te hizo. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله |
Pero creo que tú no quieres a ese hombre haciéndole a otros niños lo que te hizo a ti. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد في الحقيقة أنك تريد لهذا الشاب أن يفعل للأطفال الآخرين ما فعله لك |
Aparentemente salvó tu vida. te hizo socio en iguales partes. No necesitaba hacer eso. | Open Subtitles | يبدو أنّه أنقذ حياتك، جعلكَ شريك بالمناصفة، لم يتوجب عليه فعل ذلك |
¿Qué te hizo querer ser porque Pasa su vida en la cárcel? | Open Subtitles | ما الذي دفعك لأن تريد أن تقضي حياتك في السجون؟ |
Sé lo que te hizo hace seis años y sí es la gran cosa. | Open Subtitles | أعلم ما فعله بكِ قبل ست سنوات وهو بالأمر الكبير |
¿Hay un tipo o una persona o una máquina de esperma que te hizo esto? | Open Subtitles | إذاً هل هناك رجل أو شخص... أو... آلة حيوانات منوية فعلت بك هذا؟ |
¿Qué te hizo tu madre para llegar a ser tan pervertido, eh? | Open Subtitles | ماذا فعلت لك أمك لتصبح شخصاً مشوهاً هكذا؟ |
Bien, si no es capaz de equivocarse, y te hizo a su viva imagen, eso quiere decir que se preocupa por ti. | Open Subtitles | إذاً, إن لم يكن قادراً على الإخطاء و خلقك شبيه به و بصورته ثم تبعه بأنه يهتم بك صحيح؟ |