te irás en el próximo tren. El sheriff y todo el pueblo me pertenecen. | Open Subtitles | ستغادر علي القطار التالي مديرالشرطة تحت طوعي و هذه المدينة بكل رجالها |
En ese caso pagaré otra ronda, y te irás de la ciudad esta noche. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأشتري لك المشروب . لكن سترحل عن القرية الليلة |
te irás cuando yo lo diga. Quiero terminar pronto tu retrato. | Open Subtitles | ستذهبين عندما أسمح لكِ أريد أن أنهي رسمك |
Y si pasas el examen de acceso a la universidad, ¿te irás? | Open Subtitles | جيد. إذا، لو اجتزت اختبار قبول الجامعة، هل ستغادرين ؟ |
Lois, no te irás de aquí hasta que aceptes dejar de ser modelo de una vez por todas. | Open Subtitles | انتِ لن تغادري الغرفة حتى توافقين عن التوقف في عرض الأزياء مرة واحدة وللأبد |
Está bien, ¿si dejo que te la quedes... te irás y me prometes que nunca volverás a hablarme? | Open Subtitles | حسنا, اذا سمحت لك بالاحتفاظ بها سوف تذهب بعيدا وتعدني للابد انك لن تكلمني بعدها؟ |
De todas formas te irás apenas te cases. No será en mucho tiempo. | Open Subtitles | انت سترحلين على اى حال بمجرد زواجك, وهذا لن يطول |
Sí, pero te irás de nuevo. Te gusta el alta mar, capitán. | Open Subtitles | نعم لكنك ستغادر مجدداً انت تحب أعالي البحار يا قبطان |
te irás y no volverás nunca. | Open Subtitles | عندما ينتهى كل هذا ستغادر و لن تعود مرة اخرى |
Y si eres listo tú también te irás un día. | Open Subtitles | وإذا كان لديك أي إحساس عندما تكبر ستغادر أيضا |
te irás cuando te diga. Tráeme un retrovisor. | Open Subtitles | أنت سترحل عندما أقول لكّ أحضر لي المرآه الخلفية |
Te prepararé una buena cena, y degustarás la cocina de Bartel, y te prometo que te irás mañana. | Open Subtitles | سأعدك لك عشاء جيد، ستذوق طبيخ بارتيل، وأعدك بأنك سترحل غدا. |
Cuando terminemos te irás y no diremos ninguna palabra al respecto. | Open Subtitles | عندما ننتهي، سترحل ولن تتحدث بكلمة عما سيحدث. |
Que al final de todo esto, tú te irás a casa con el bebé. - ¿Y yo qué? | Open Subtitles | ستذهبين إلى المنزل مع الطفل أين يتركني هذا؟ |
No, pero estás aquí para una semana, tal vez dos y entonces te irás. | Open Subtitles | كلا ، لا يجعلكِ ، لكنكِ هنا لمدة إسبوع ، و ربما إثنان بعدها ستذهبين |
Sí, pero después del espectáculo te irás corriendo... y no tendremos tiempo de hablar. | Open Subtitles | 30؟ لن يكون لدينا الوقت للحديث ،قبل العرض وبعد العرض ستغادرين |
Puedes enfadarte. Solo prométeme que no te irás nunca. | Open Subtitles | كوني غاضبة ، عديني فقط أن لا تغادري مرةً أخرى أبداً |
¿Adónde irás? ¿Te irás a la Tierra del Nunca Jamás? | Open Subtitles | إلى أين سوف تذهب سوف تطير إلى بلاد العجائب؟ |
Es la mejor parte de la historia y dado que te irás pronto odiaría saber que te pasaste toda tu vida preguntándote cómo sigue. | Open Subtitles | هذا أفضل جزء في القصة وحيث أنكِ سترحلين قريباً فأنا لا أحب أن تقضي حياتكِ كلها تتساءلين كيف انتهت |
te irás y me daré cuenta | Open Subtitles | ِ أنت ستغيب و أنا سألاحظ غيابك |
Estoy tan contento de poder verte. Sé que te irás mañana. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنني رأيتك , لقد علمت بأنك سوف تغادر غداً |
Y tú estás a la mitad. Te quedarás, te irás, | Open Subtitles | وأنتِ في منتصف الطريق، إما أن تبقي، وإما أن ترحلي |
Esto está mal. te irás al infierno. | Open Subtitles | هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم |
Ya que te irás en unos días esa promesa no tendrá valor. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك سوف ترحلين خلال اليومين القادمين هذا الوعد لن يكون ذو فائدة |
De acuerdo, voy a presionar tres números en este teléfono, y si tú no estás fuera de mi propiedad, te irás a la cárcel. | Open Subtitles | كل الحق, وانا ذاهب للضغط على ثلاثة أرقام على هذا الهاتف, وإذا كنت ليست قبالة ممتلكاتي, وأنت تسير إلى السجن. |
te irás en medio de un escándalo, a California mantendrás un perfil bajo por un tiempo y luego una editorial prestigiosa te pagará una fortuna por un libro que tú escribirás. | Open Subtitles | سوف ترحل مجللاً بالعار وتعود إلى كاليفورنيا وتختفي عن الأضواء لفترة وبعدها ستعرض عليك دار نشر محترمة ثروةً لكتابة كتاب |
Nunca te irás de aquí. Lo amas demasiado. | Open Subtitles | لن ترحل من هنا أبدا أنت تحب المكان كثيرا |