La Comisión escuchó también cinco discursos de apertura sobre diversos aspectos del tema especial. | UN | كما استمعت اللجنة إلى خمس كلمات رئيسية بشأن مختلف جوانب الموضوع الخاص. |
Tema especial: territorios, tierras y recursos naturales | UN | الموضوع الخاص: الأقاليم والأراضي والموارد الطبيعية |
Por otra parte, varios Estados Miembros organizaron presentaciones especiales sobre el tema especial o sobre otros temas del programa. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن عددا من البلدان قامت بتقديم عروض خاصة بشأن الموضوع الخاص أو بشأن أية بنود أخرى في جدول اﻷعمال. |
Reunión técnica sobre el Decenio, con el tema especial sobre poblaciones indígenas y sus condiciones de vida y salud | UN | اجتماع تقني بشأن العقد، حيث يتمثل الموضوع الخاص في السكان اﻷصليين وأحوالهم المعيشية وصحتهم |
Además, una serie de Estados Miembros dispuso presentaciones sobre el tema especial o sobre otros temas del programa. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رتب عدد من الدول اﻷعضاء عروضا بشأن الموضوع الخاص أو بشأن بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى. |
El tema especial de la revisión de 1990 fue el crecimiento de las megalópolis del mundo. | UN | وقد كان الموضوع الخاص لتنقيح عام ١٩٩٠ هو نمو المدن المتضخمة بالعالم. |
Este año, el tema especial de esta ocasión es el de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | وهذا العام، الموضوع الخاص لهذا اليوم هو تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة. |
tema especial de la Comisión de Población y Desarrollo en 2007 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Proyecto de decisión sobre el tema especial para la Comisión de Población y Desarrollo en el año 2007, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Objetivos de Desarrollo del Milenio y Pueblos Indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية، للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Diálogo sobre el tema especial del 22º período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 6 - حوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة. |
:: Grupos de alto nivel sobre el tema especial anual. | UN | :: حلقات نقاش رفيعة المستوى تعنى بالموضوع الخاص السنوي |
22. En 1995, el tema especial del Demographic Yearbook, 1993 que se ha de publicarPublicación de las Naciones Unidas, en preparación. , serán los censos de población. | UN | ٢٢ - وفي عام ١٩٩٥، ستنشر " الحولية الديمغرافية لعام ١٩٩٣ " )٥(، وسيكون موضوعها الخاص التعدادات السكانية. |
1. Examen del ensayo de celebrar ocasionalmente reuniones de menos de un día de duración sobre un tema especial con la participación de un invitado | UN | ١ - استعراض تجربـة عقد دورات لجزء من اليوم من حين إلى آخر بشأن موضوع خاص في حضور ضيف سبقت دعوته |
Quisiera señalar a la atención de los representantes algo que me parece un tema especial. | UN | أود أن استرعي الانتباه الى ما أعتبره موضوعا خاصا. |
Expresó la insatisfacción de su Gobierno al ser tratado su país como " tema especial " en el informe de la Junta correspondiente a 2006. | UN | وأعرب عن عدم رضا حكومته عن معاملة بلده " كموضوع خاص " في تقرير الهيئة لعام 2006. |
El tema especial del 41º período de sesiones de la Comisión quedó establecido en su decisión 2006/101. | UN | وترد الصيغة النهائية للموضوع الخاص للدورة الحادية والأربعين للجنة في مقررها 2006/1. |