tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Antes de continuar con el debate general, la Asamblea examinará el tercer informe de la Mesa. | UN | وستنظر الجمعية، قبل مواصلة المناقشة العامة، في التقرير الثالث للمكتب. |
Aprueba el tercer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثالث للجنة وثائق التفويض. |
tercer informe de la Junta de Auditores sobre los progresos en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la fuerza multinacional en Haití | UN | التقرير الثالث للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
En el párrafo 58 del tercer informe de la Comisión se hace referencia a la respuesta del Gobierno de Malta. | UN | ورد حكومة رواندا مشار إليه في الفقرة ٥٨ من التقرير الثالث للجنة. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
El presente informe complementa el tercer informe, de enero de 1998, en cuanto a las Islas Turcas y Caicos. | UN | ١ - هذا التقرير يكمل التقرير الثالث المتعلق بجزر تركس وكايكوس الصادر في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
No se han registrado cambios en esta esfera con posterioridad al tercer informe de Suecia. | UN | لم تحدث أي تغيرات في هذا الميدان منذ تقديم التقرير الثالث للسويد. |
tercer informe de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | التقرير الثالث للجماهيرية العربية الليبية |
tercer informe de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقرير الثالث لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
tercer informe de los Estados Unidos de América | UN | التقرير الثالث للولايات المتحدة الأمريكية |
tercer informe de Serbia y Montenegro | UN | التقرير الثالث لصربيا والجبل الأسود |
11. Desde la finalización del tercer informe de Australia sobre los progresos realizados, se han producido importantes mejoras en la condición jurídica y social de la mujer en Australia. | UN | 11 - تحققت أوجه تقدم رئيسية في مركز المرأة في أستراليا منذ إنجاز التقرير المرحلي الثالث. |
2. El Comité celebra la oportuna presentación del tercer informe de Suiza, que ofrece información detallada sobre las medidas adoptadas por el Estado parte para aplicar el Pacto y sobre sus próximos planes para seguir haciéndolo. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم سويسرا تقريرها الدوري الثالث في حينه، وبتضمين التقرير معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة من جانب الدولة الطرف وعن خططها المقبلة لمواصلة تطبيق العهد. |
b) En mayo de 2002 el PNUMA publicó el tercer informe de su serie Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, GEO-3. | UN | (ب) في أيار/مايو 2002 أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريره الثالث من سلسلة توقعات البيئة العالمية GEO-3. |
Como se indicó en el tercer informe de Singapur, en 2004 hubo dos casos probados de prostitución forzosa. | UN | كما ذكرت سنغافورة في تقريرها الثالث فقد وقعت في عام 2004 حالتان ثابتتان من حالات البغاء بالإكراه. |
34. Se remite a este respecto a los informes previos de Egipto y a las respuestas que se dieron cuando se examinó el tercer informe de Egipto, relativo a las disposiciones y los principios jurídicos y judiciales en vigor en el país, entre ellos los mencionados en dicho informe. | UN | 34- تحيل مصر بشأن هذه المادة إلى ما ورد بالتقارير السابقة لمصر والردود المكتوبة المقدمة عند مناقشة التقرير الثالث لمصر وإلى الأحكام والمبادئ القانونية والقضائية السارية في مصر والسالف الإشارة إليها كذلك بالتقرير الثالث لمصر. |
5. tercer informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | 5- التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Argelia que se adjunta, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي الثالث المرفق الذي قدمته الجزائر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El incremento de 1999 obedece al calendario de preparación del tercer informe de evaluación. | UN | وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث. |