tiene ahora la palabra la Embajadora de Sri Lanka, Sra. Sarala Fernando. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة سري لانكا، السفيرة السيدة سارالا فرناندو. |
tiene ahora la palabra la representante de Argelia, Sra. Nassima Baghli. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثلة الجزائر السيدة نسيمة بغلي. |
tiene ahora la palabra la representante de la Secretaría. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الأمانة العامة. |
tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Pennelope Beckles Ministra de Desarrollo Social de Trinidad y Tabago. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة بنيلوبي بيكلس، وزيرة التنمية الاجتماعية في جمهورية ترينيداد وتوباغو. |
tiene ahora la palabra la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة جنوب أفريقيا الموقرة، السفيرة غلودين متشالي. |
El Presidente interino (habla en árabe): tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Aksoltan Ataeva, Jefa de la delegación de Turkmenistán. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة اكسولتان آتاييفا، رئيسة وفد تركمانستان. |
tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Helen D ' Amato, Presidenta del Comité de Asuntos Sociales de Malta. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة هيلِن داماتو، رئيسة لجنة الشؤون الاجتماعية في مالطة. |
tiene ahora la palabra la representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة. |
tiene ahora la palabra la representante de los Estados Unidos quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
tiene ahora la palabra la Vicesecretaria General. | UN | أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام. |
tiene ahora la palabra la Vicesecretaria General. | UN | أعطي الكلمة الآن لنائبة الأمين العام. |
tiene ahora la palabra la representante de Cuba, que desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد. |
tiene ahora la palabra la Embajadora de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفيرة الولايات المتحدة الأمريكية |
tiene ahora la palabra la representante de Turkmenistán sobre una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة تركمانستان بشأن نقطة نظام. |
tiene ahora la palabra la distinguida representante de Noruega. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفيرة النرويج الموقرة. |
El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Vanda Pignato, Primera Dama y Secretaria de Inclusión Social de El Salvador. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة فاندا بغناتو، السيدة الأولى ووزيرة الاندماج الاجتماعي في السلفادور. |
El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Gandi Tugsjargal, Ministra de Protección Social y Trabajo de Mongolia | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة غاندي توغسجرغال، وزيرة الحماية الاجتماعية والعمل في منغوليا. |
tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Sylvie Lucas, Presidenta del Consejo Económico y Social, para presentar el informe de ese Consejo. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة سلفي لوكاس، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتتولى عرض تقرير المجلس. |
tiene ahora la palabra la distinguida representante de la India, Embajadora Savitri Kunadi. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة الهند الموقرة السفيرة سافيتري كونادي. |
tiene ahora la palabra la Embajadora Blancanieve Portocarrero, representante de Venezuela. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثلة فنزويلا، السفيرة السيدة بلانكانيف بورتاكارّيرو. |
tiene ahora la palabra la Embajadora Filip de Rumania. | UN | وأعطي الآن الكلمة لسفيرة رومانيا السيدة آندا فيليب. |
tiene ahora la palabra la Embajadora de Sudáfrica, Sra. Mtshali. | UN | أُعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، السفيرة السيدة امتشالي. |
tiene ahora la palabra la representante de Belarús para explicación de voto antes de la votación. | UN | الآن أعطي الكلمة لممثلة بيلاروس، التي ترغب في تعليل التصويت قبل التصويت. |
tiene ahora la palabra la distinguida representante de España. | UN | أدعو الآن ممثلة إسبانيا الموقرة إلى أخذ الكلمة. |
tiene ahora la palabra la Embajador Jackie Sanders de los Estados Unidos de América. | UN | وأدعو الآن السفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية. |
tiene ahora la palabra la Embajadora Rajmah de Malasia. | UN | وأُعطي الكلمة الآن للسفيرة راجماه، سفيرة ماليزيا. |