Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Mira, cuando te asustes, todo lo que tienes que hacer es gritar por ayuda | Open Subtitles | اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Lo primero que tienes que hacer es cancelar tus tarjetas de crédito, identificaciones, todo. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ عليك القيام به هو قطع بطاقاتك الإئتمانيّة، هويّاتك، كلّ شيءٍ. |
Lo único que tienes que hacer es acercarte, así, para que puedas tener la mejor vista posible a través del lente. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو تقريبه بهذه الطريقة حتى تحصل على عرض أفضل من خلال الكاميرا |
Lo que tienes que hacer es que él lo admita, ¿bien? | Open Subtitles | حسنا ؟ ما عليك فعله أن تسجل اعترافه على الشريط، حسنا؟ |
Todo lo que tienes que hacer es regresar... fingiendo que nunca tuvimos esta conversación. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو أن تعود، وكأن هذه المحادثة لم تحدث قط. |
Todo lo que tienes que hacer es dejarte ir, y podrán estar juntos. | Open Subtitles | كلما عليك فعله هو ان تطلق السراح و سوف تكونا معاً |
Todo lo que tienes que hacer es decidir amarla de la mejor forma que sepas. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك |
Así que lo unico que tienes que hacer es no zozobrar el barco. | Open Subtitles | إذًا الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن لا تفسد الأجواء |
Bueno, todo lo que tienes que hacer es averiguar quién sabía lo del viñedo y quién ha estado hablando con Wanda. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا |
Todo lo que tienes que hacer es salir con él una noche. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخرج معه لليلة واحدة |
Ahora es fácil ser padre, Russ, cuando todo lo que tienes que hacer es estar frente a la gente y estar triste. | Open Subtitles | الآن من السهل أن يكون أبا، روس، عند كل ما عليك القيام به هو الوقوف أمام الناس ويكون حزينا. |
Para participar en el juicio, todo lo que tienes que hacer es atacarme. | Open Subtitles | المشاركة في المحاكمة، كل ما عليك القيام به هو مهاجمة لي. |
Lo que tienes que hacer es empezar a centrarte en lo que vas a estudiar. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو البدء في التركيز على ما أنتِ بصدد دراسته. |
- ire a verle. - lo que tienes que hacer es pagar. | Open Subtitles | ــ عليَ أن أراه ــ كل ما عليك فعله أن تدفع |
Todo lo que tienes que hacer es sentarte, y reír cuando yo diga una buena | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تجلسي كجميلة وتضحكي عندما أقول مزحة جيدة |
Todo lo que tienes que hacer es apostar al ganador y nunca perderás. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تراهن على الفائز. و لن تخسر أبداً. |
Resulta que todo lo que tienes que hacer es escribir 1667 palabras al día durante un mes. | TED | تبين لي ان كل ما عليك فعله هو ان تكتب 1667 كلمة في كل يوم لمدة شهر |
Todo lo que tienes que hacer es dar un par de pasos hacia allí. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو |
Ahora, si quieres que esto termine en cualquier momento todo lo que tienes que hacer es dar cuatro pasos al frente. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام |
Lo único que tienes que hacer es arrodillarte ante mí... y entregarme Esparta. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو أن تركع لي و تسلم أسبارطة |
Todo lo que tienes que hacer es cambiarte la ropa... y esconder la mojada, hasta que se seque. | Open Subtitles | كل ما عليكِ هو أن تبدلي ثيابكِ وتخفي الملابس المبتلة حتى تجف |
Lo que tienes que hacer es echar el percusor hacia atrás y disparar. | Open Subtitles | الآن ,يا فتي,ما ستفعله هو أن تجذب تلك المطرقة للخلف و... |
Escucha, todo lo que tienes que hacer es pagar. | Open Subtitles | أصغِ إلي، كل ما يتوجب عليك فعله هو دفع ما عليك |
Todo lo que tienes que hacer es asegurarte que el tigre sea transferido mañana. | Open Subtitles | كل ما ينبغي عليك فعله هو التأكد من نقل النمر غدا |
Todo lo que tienes que hacer es olvidar que está casada ... | Open Subtitles | ...كل ما عليك ان تفعله هو ان تنسى انها متزوجة |