"tienes todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديك كل
        
    • لديكِ كل
        
    • لديك كلّ
        
    • تملكين كل
        
    • حصلت على كل
        
    • عِنْدَكَ كُلّ
        
    • لديك كامل
        
    • لديكِ كلّ
        
    • لك كل
        
    • تملك كل
        
    • عندك كل
        
    • لديكي كل
        
    • ألديك كل
        
    • أحضرت المطلوب
        
    • أحضرت كل شيء
        
    - Yo no tengo nada que ver. - Tienes todo que ver. Open Subtitles لا لدى شىء أفعلة حول هذا لديك كل شىء لتفعلة
    No me lo tomes a mal, pero tú Tienes todo para ser una gran dominatriz. Open Subtitles لا تتقبلي هذا بطريقة خاطئة لكل لديك كل شئ لتكوني امرأة مسيطرة رائعة
    Ya sé que estás enfadada con ella y conmigo, y Tienes todo el derecho. Open Subtitles أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك
    Pero Tienes todo el tiempo del mundo y muchas experiencias maravillosas por delante. Open Subtitles لكن لديكِ كل الوقت في العالم و الكثير من التجارب الرائعة ..
    Eres muy afortunada, Tienes todo lo que quieras en los mundos, y lo único que haces es quejarte de esta familia. Open Subtitles انك محظوظة لديك كل شيء في العالم نستطيع الاتيان به اليك بالرغم من كل ذلك تشتكي من عائلتك
    Sé que Tienes todo el derecho de tener intimidad con otra persona. Open Subtitles أعلم أنه لديك كل الأحقية لتكون حميميًا مع شخص آخر
    Tienes todo el derecho a estar enfadado, pero entiendo porqué lo hice. Open Subtitles لديك كل الأسباب لتكون مستاءا، لكنك تفهم لماذا فعلتُ ذلك.
    Yo no tengo nada que perder. Tú lo Tienes todo que perder. Open Subtitles ليس لدي أي شئ لأخسره وأنت لديك كل شئ لتخسره
    Tienes todo en el este, donde nunca nadie se pierde unas elecciones. Open Subtitles لديك كل شيء في الشرق حيث لم يفوت أحد تصويت
    Y estás enfadado como el infierno, y Tienes todo el derecho a estarlo. Open Subtitles وأنت جنون كما الجحيم، وكان لديك كل الحق في أن يكون.
    Está bien, mira, Tienes todo el derecho a estar cabreado, pero hay más. Open Subtitles حسناً إنظر لديك كل الحق بأن تكون غاضباً ولكن هناك المزيد
    Tienes todo el derecho de pensar que soy una zorra por atacarte así. Open Subtitles لديك كل الحق في تنظر لي الكلبة، يرى كما اعتدى عليكم.
    Claro, parece que Tienes todo el poder, pero también tomas la mayor parte del riesgo. Open Subtitles بالتأكيد ، يبدو الأمر وكأنك لديك كل السلطة ولكنك تكون مُعرض للخطر الأكبر
    De hecho, no Tienes todo eI tiempo del mundo. Nadie lo tiene. Open Subtitles في الواقع ليس لديك كل الوقت و لا أحد منا
    Me encantaría ayudarte, pero parece que Tienes todo bajo control. Ahora sólo tengo que llevarlo de vuelta a mis aposentos sin despertarlo o sin que nos atropellen. Open Subtitles كنت سأساعدكِ , ولكن يبدو أن لديكِ كل العناية
    Tienes todo este potencial, y no te das cuenta de que podrías hacer cualquier cosa con tu vida. Open Subtitles بالفعل ، أنتِ لديكِ كل تلك الإمكانيات وأنتِ لا تدركين أنه يمكنكِ القيام بأي شئ في حياتكِ
    Tu lo Tienes todo, estilo, pelo, raza, cara... y un talento extremo Open Subtitles لديك كلّ شئ، المظهر، وقصّة الشعر .. والوجه وموهبة عظيمة
    Tienes todo lo que necesitas para llegar a la cima y quedarte allí. Open Subtitles أنتى تملكين كل شيء لتحلقى للقمة و تظلين هناك
    Así que Tienes todo esto de su amigo en el Departamento de Edificios? Open Subtitles اذن انت حصلت على كل هذه من صديقك في قسم المباني?
    Bueno, ahora ya Tienes todo el oro y a Chel. ¿Para qué me necesitas? Open Subtitles جيّد، الآن أنت عِنْدَكَ كُلّ الذهب النفيس وشيل اذن ستَحتاجُني فى ماذا؟
    Y Tienes todo el derecho de estar molesta. Open Subtitles و لديك كامل الحقّ لتكون حانقة بشأن هذه الأمور
    Mira, Tienes todo el derecho a defenderte... ella es la única... envenenando el agua por aquí. Open Subtitles إسمعي، لديكِ كلّ الحق في الدفاع عن نفسكِ هي التي نشرت المياه المُسمّمة هنا.
    Siento mucho todo lo que paso. Tienes todo el derecho de enfadarte. Open Subtitles انا اسف لما حدث وانت لك كل الحق لتكوني غاضبة
    Con la ambrosía, Tienes todo el tiempo del mundo. Open Subtitles طعام الآلهة يجعلك تملك كل الوقت في العالم
    Tienes todo lo que un hombre desea. Es hora de que te retires. Open Subtitles عندك كل شئ لقد حان وقت التقاعد
    Ya Tienes todo. Tienes las notas y el estatus. Open Subtitles أنتي حقا لديكي كل شيء لديكي الدرجات والمنزلة
    Los granjeros se acuestan temprano. ¿Tienes todo lo que necesitas? Open Subtitles المزارعين يذهبون إلى الفراش مبكرين ألديك كل ما تحتاجين؟
    ¿Seguro que lo Tienes todo? Open Subtitles أأنت متأكدا أنك قد أحضرت كل شيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus