"todo esta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل شيء على ما
        
    • كل شئ على ما
        
    • كل شئ علي ما
        
    • كل شيءٍ على ما
        
    • أكل شيء على ما
        
    • أن كل شئ
        
    El que sientas que Todo esta bien me hace sentir mucho mejor, gracias Open Subtitles إن كنتي تقولين أن كل شيء على ما يرام فأنا ارتحت أكثر شكراً
    Estoy en el festival del Solsticio Todo esta libre aquí, señor Open Subtitles أنا في ذلك المهرجان. كل شيء على ما يرام هنا , يا سيدي.
    uh, no, Todo esta bien espero con ansias a... Open Subtitles كلاّ، كل شيء على ما يرام أنا أتطلّع إلى كلّ ذلك
    - Deber. - Y Seguro que Todo esta bien. Open Subtitles واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟
    Todo esta bien. Open Subtitles آنا آسف , كل شئ بخير كل شئ علي ما يرام , حسناً؟
    Todo esta bien aquí señor. ¿Me necesita allí? Open Subtitles كل شيءٍ على ما يرام هنا, هل تحتاجني معك؟
    Todo esta bien? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟
    Por eso es que mis padres han sido llamados a la oficina del director, porque Todo esta bien. Open Subtitles صحيح , بسبب ذلك حصل الوالدين على اتصال إلى مكتب المدير لان كل شيء على ما يرام
    No, lo prometo, voy a llevarte un regalo. ¿Todo esta bien? . Open Subtitles لا أعدك وسوف أحضر لك حلوى هل كل شيء على ما يرام ؟
    Escucha Abby he intentado pretender que Todo esta bien Open Subtitles انصتي آبي لقدحاولت التظاهر أن كل شيء على ما يرام ولكنه ليس كذلك
    ¿Se supone que me sienta segura solo porque tu dices que Todo esta bien ahora? Open Subtitles أيفترض أن أشعر بأمان فقط لأنكِ قلتِ أن كل شيء على ما يرام الآن؟
    Si, Todo esta bien, por favor, no se preocupe. Open Subtitles نعم، كل شيء على ما يرام لا تقلق، من فضلك
    Hay que mirar que no hay nada malo, como si Todo esta bien. Open Subtitles عليك أن تبدو وكأنها لا يوجد شيء خاطئ، مثل كل شيء على ما يرام.
    Todo esta bien con respecto a las chicas, pero, ya sabes, me siento raro hablando de eso contigo, entonces... Open Subtitles كل شيء على ما يرام، وإعادة: الفتيات وأنا، ولكن أنا فقط، وانتٍ تعرفٍ,
    "Vuelva a la cama, usted esta a salvo, Todo esta bien " "Estoy aquí" Open Subtitles أنت بمأمن, كل شيء على ما يرام أنا هنا
    Todo esta bien. Open Subtitles كل شيء على ما يرام وداعاً إلى الأبد
    Todo esta bien ahora. Vas a venir a vivir conmigo a Moscú. Open Subtitles كل شيء على ما يرام ستأتي لتعيش معي في (موسكو)ـ
    Uh, si. Si. Todo esta bien. Open Subtitles أجل ، أجل ، كل شيء على ما يرام
    - Muy bien, estoy seguro que Todo esta bien. Open Subtitles حسنًا، أثق بأن كل شيء على ما يرام
    Diga a su secretaria que Todo esta bien. Open Subtitles أخبر السكرتير أن كل شيء على ما يرام.
    Todo esta mas o menos como cuando te fuiste de viaje. Open Subtitles كل شئ على ما يرام منذ أن... كما تعرف عندما ذهبت إلى رحلتك... ..
    Todo esta bien ahora. Open Subtitles كل شئ علي ما يرام الأن
    Gracias. ¿Todo esta bien? Open Subtitles شكراً هل كل شيءٍ على ما يرام ؟
    Todo esta bien? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus