Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. | TED | مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع |
todo lo que necesitas es una válvula móvil, y este cinturón cohete se autodestruirá. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو صمام متحرك و حزام الصاروخ هذا سيدمر ذاتيا |
todo lo que necesitas es tomar conciencia de tus elecciones y responsabilizarte por tus acciones. | Open Subtitles | كل ما تحتاج فعله هو ان تكون واعياً لكل الخيارات ومسئولاً عن تصرفاتك |
Gracias, Mama. Ahora todo lo que necesitas es un corte. | Open Subtitles | شكراً يا أمي والآن كل ما تحتاجينه هو قَصة |
Recopilamos 8 petabytes de datos, incluyendo todo lo que necesitas para ayudar a tu amigo. | Open Subtitles | اكتنسنا 8 بيتابايت من المعطيات بما يشمل كل ما تحتاجين إليه لمساعدة صديقك. |
Oye, si sabes lo que hacer, 2 min es todo lo que necesitas | Open Subtitles | إن كنت تعرف ما عليك فعله، فدقيقتان هي كل ما تحتاجه |
Una de las cosas que he aprendido es que no importa que el universo provee todo lo que necesitas. | Open Subtitles | و هناك شيئاً تعلمته من ذلك أنه مهما كلف الأمر، سيعطى لك الكون كل ما تحتاجه |
Bien, un poquito de agua y jabón es todo lo que necesitas. | Open Subtitles | حسنا , القليل من الماء والصابون هذا كل ما تحتاجه |
Busca algo de madera suave de pino, es todo lo que necesitas. | Open Subtitles | أحضر لنفسك بعض خشب الصنوبر الليّن. هذا كل ما تحتاجه. |
Una vez dije: "Si quieres liberar a una sociedad, todo lo que necesitas es Internet". | TED | لقد قلت فيما مضى، "إذا أردت تحرير مجتمع، كل ما تحتاجه هو الإنترنت." |
La verdad es que la imaginación y un deseo, figurativamente, de vivir en tu propio mundo es todo lo que necesitas para comenzar a escribir una novela. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
Piensa en ello, nadie tiene que morir. Te contaré todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته |
todo lo que necesitas saber es, que puedo patear tu trasero escuálido. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أنه يمكنني ركل مؤخرتك الهزيلة. |
Está cumpliendo 21 años hoy así que tendrá todo lo que necesitas en un amante: ignorancia y gratitud. | Open Subtitles | لذا لديه كل ما تحتاجينه في عشيقك من الجهل والامتنان |
Tienes a un buen hijo ahí. Eso es todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته |
Solo estoy checando para asegurarme que tu equipo esta intacto y que tienes todo lo que necesitas para hacer tu trabajo. | Open Subtitles | أنا أتفقد الوضع فحسب لأطمئن بأن الفريق على ما يرام وأن لديك كل شيء تحتاجه لتؤدي وظيفتك |
todo lo que necesitas hacer es demostrarle a todos lo dulce que eres. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه أن تظهري للجميع كم لطيفة أنت. |
Escúchame... todo lo que necesitas es una buena comida, una taza de te, y dejar de hablar, y... | Open Subtitles | كل ماتحتاجه وجبة جيدة , وكوب شاي والتوقف عن الكلام و.. |
No, quiero que la sigas. todo lo que necesitas está en ese sobre. | Open Subtitles | لا، أريدك أن تتبعها، كلّ ما تحتاجه موجود بالمظروف |
Investigado y examinado. todo lo que necesitas para presentar un caso legítimo de mortalidad de infantes. | Open Subtitles | ثمّ بحثها و تنقيحها، لديكِ كلّ ما تحتاجينه لتقديم قضيّة وفيّات أطفال رضّع شرعيّة |
todo lo que necesitas saber sobre el misterioso y lo inexplicable. | Open Subtitles | كل ما تريد أن تعرفه عن أي شيء غامض وغير طبيعي |
todo lo que necesitas para acentuar tu imagen versátil. | Open Subtitles | كل شيء تحتاجينه لجذب وإلقاء الضوء على مظهركِ الجديد. مظهرى الجديد. |
No necesitas dinero. Acá tu tienes todo lo que necesitas. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا |
Se llama relajarse y eso es todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | إنه يسمى بالاسترخاء هذا كل ما عليكِ معرفته |
todo lo que necesitas saber es que es caro, ilegal, y que se sale de tus límites. | Open Subtitles | كل ماتحتاج لمعرفته.. انه مكلف وغير شرعي وسيخفي خطوط السمرة |
Entonces no te pasará nada. todo lo que necesitas está sobre el catre. | Open Subtitles | إذاً لن يحدث لك شيء كل شيء تحتاج إليه على السرير |