"todo lo que quería" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل ما أردته
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ما أراده
        
    • كل ما اردت
        
    • كل ما أرادته
        
    • كل ما اردته
        
    • كلّ ما أردتُ
        
    • كل ما اراده
        
    • كل ما أريده
        
    • جل ما أردت
        
    • كا ما أريده
        
    • كل ما أتمناه
        
    • كل ما أريد
        
    • كل ما ارادته
        
    • كلّ ما أراده
        
    Todo lo que quería, era entrar a un grupo de mujeres que vistieran igual. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    No puedo decirte cuantas veces, Todo lo que quería hacer es lo que Deb hizo... salir de aquí al almuerzo y nunca regresar. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك عدد المرات كل ما أردته هو ما فعلته ديب أخرج من هنا للغداء ولا أعود ثانيةً
    Mira, Todo lo que quería era llevarte a una agradable y elegante fiesta con mi familia, y se ha convertido en un problema. Open Subtitles أنظر , كل ما أردت فعله هو ان آخذك إلى حفلة تأنق مع عائلتي و الآن تحول الأمر إلى كارثة
    Creía que mi tierra era Todo lo que quería pero me cansé de vacas, campos y heno en un año. Open Subtitles ظننت أن أرضي هي كل ما أردت ,رغم هذا ضجرت من الأبقار, المحاصيل و التبن خلال سنة
    Después de un tiempo, creo que Todo lo que quería era mantener las botas golpeando con la DA caliente. Open Subtitles بعد فترة، أعتقد أن كل ما أراده هو أن يستمر في الالتقاء بتلك المدعية العامة المثيرة
    Todo lo que quería era un poco de hospitalidad sureña, pero todo lo que conseguí fue hostilidad norteña. Open Subtitles كل ما أردته كان بعض الضيافة الجنوبية، ولكن كل ما حصلت عليه كان العداء الشمالي.
    Todo lo que quería es que el perro de esa tía dejara de aullar. Open Subtitles هل تحسّنت؟ كل ما أردته هو أن يتوقّف الكلب اللعين عن النياح
    Cuando eras una niña pequeña, Todo lo que quería para ti era una vida normal. Open Subtitles عندما كنتي طفلة صغيره كل ما أردته لك هي أن تعيشي حياةً طبيعية
    Porque Todo lo que quería era estar envuelta en los braos de alguien. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن تكون اختتم بالأسلحة شخص ما.
    Para el momento en que conocí a Selby Wall mierda Todo lo que quería era una cerveza. Open Subtitles بحلول وقت لقائي بـ سيلبي وال للأسف كل ما أردته كان كأس بيرة
    Todo lo que quería era otra luna de miel y ahora el suelo está hecho de lava. Open Subtitles كل ما أردته هو شهر عسل آخر والآن الأرضية منصهرة
    Todo lo que quería para nosotros es que seamos felices, que seamos familia. Open Subtitles كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة
    Esto es Todo lo que quería decir y quisiera expresar de nuevo mi profundo agradecimiento al gran pueblo de Sudáfrica. " UN " هذا هو كل ما أردت أن أقول، وأود أن أشكركم جزيل الشكر وشعب جنوب أفريقيا العظيم. "
    Gracias, señor, es Todo lo que quería saber. Open Subtitles شكراً يا سيدى الأسقف هذا كل ما أردت معرفته
    Todo lo que quería saber sobre asesinos en serie cabía en 4 páginas. Open Subtitles فقد كتبت لمجلة كل ما أردت معرفته عن السفاحين ملخصا ً فى تلك الصفحات الأربع
    Todo lo que quería era que su gente fuera liberada de la colonia, como Mahatma Gandhi en los 40. TED كل ما أراده هو أن يكون شعبه حرًا من المستعمرة مثل المهاتما غاندي في أربعينيات القرن العشرين.
    Eso es Todo lo que quería saber. Esta pelea no era necesaria. Open Subtitles هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً
    Dijo que estaba disponible en cualquier momento y que Todo lo que quería era que yo tuviese la boda más maravillosa del mundo. Open Subtitles قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم
    Y seré honesta, Todo lo que quería era que no se enojara conmigo. TED وسأكون صادقة، كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي.
    Eso es Todo lo que quería escuchar. Open Subtitles هذا كلّ ما أردتُ سماعهُ.
    Esto es Todo lo que quería estos últimos meses, ¡solo pasar un buen rato! Open Subtitles هذا كل ما اراده في الشهور الاخيرة فقط ليحصل على وقت طيب
    Una noche, es Todo lo que quería, pero tienes que ser escandaloso. Open Subtitles ليلة واحدة , هي كل ما أريده أم أنك تفضل لعب دور البطل
    Es Todo lo que quería decir. Open Subtitles هذا جل ما أردت قوله
    - Eso es Todo lo que quería. Open Subtitles -هذا كا ما أريده
    Por eso te llevé con él aunque Todo lo que quería era cuidarte yo mismo. Open Subtitles لذلك أعدتك إليه، مع أن كل ما أتمناه أن أعتني بك بنفسي.
    Ni siquiera recuerdo cuando fue la últimavez que comí Todo lo que quería. Open Subtitles حتّى أنني لا أتذكر آخر مرة أكلت بها كل ما أريد
    Todo lo que quería esa niña era una calculadora y una oportunidad. Open Subtitles كل ما ارادته تلك الفتاة الصغيرة كان حاسبة وفرصة
    Todo lo que quería era ganar suficiente dinero para tener la cabeza alta con su mujer y sus hijos. Open Subtitles كلّ ما أراده هو كسب ما يكفي من المال ليحافظ على كرامته أمام زوجته وأطفاله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus