"toma asiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جلس
        
    • مقعدا
        
    • مكانا
        
    • مكانه
        
    • تفضل بالجلوس
        
    • اجلس
        
    • إجلس
        
    • مقعداً
        
    • اجلسي
        
    • تفضلي بالجلوس
        
    • جلست
        
    • مقعده
        
    • مكانها
        
    • الحصول على مقعد
        
    • مكاناً
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 5 - بناء على دعوة من الرئيس، جلس إلى المائدة السيد كاروانا رئيس وزراء جبل طارق.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de la República Democrática Popular Lao toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من رئيسة اللجنة، جلس وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, la Srta. Lourdes Pangelinan toma asiento a la mesa. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغلت اﻵنسة لورديس بنجلينان مقعدا على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin toma asiento a la mesa del Comité. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Rebong (Filipinas) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ريبونغ )الفلبين( مكانا إلى طاولة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    KB: Bien, toma asiento. Excelente, bien. TED كيث بارى: حسناً، تفضل بالجلوس.
    4. Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 4 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 84 - وبدعوة من الرئيس، جلس المونسينيور عبود إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    24. Por invitación del Presidente, el Honorable Sr. J. J. Bossano, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa. UN ٤٢ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس اﻷونرابول خ. خ. بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق إلى المائدة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowner ' s Association) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Tony Artero toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin toma asiento a la mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد بوسانو الوزير اﻷول لجبل طارق مكانا على طاولة الاجتماع.
    1. Por invitación del Presidente, la delegación de Hong Kong (China) toma asiento a la Mesa del Comité. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد هونغ كونغ، الصين، مكانه إلى مائدة اللجنة.
    No dejes que mi pequeño monstruito te preocupe. Venga, toma asiento. Open Subtitles . لا تجعل وحشي الضئيل الثائر يزعجك تفضل بالجلوس
    toma asiento, sólo voy a conseguir mamá. Ohhh.. - ¿Quieres una bebida? Open Subtitles اجلس ساحضر امي ـ هل تريد مشروب ـ لا شكرا
    toma asiento por allí, por favor. Open Subtitles إجلس هناك ، من فضلك
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano, jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 13 - وبناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، مقعداً إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Señorita, yo respondo a Dios y a la Gobernadora y ninguno de los dos te ayudaran en este momento, así que toma asiento. Open Subtitles أيتها السيدة أردُ على الرب والمحافظ ولا احد منهم سيساعدكِ على الخروج الآن اجلسي
    toma asiento. Te queremos hablar de una cosa. Open Subtitles تفضلي بالجلوس نرغب في أن نتحدث معك عن شيئ ما
    50. Por invitación del Presidente, la Sra. Paola toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٠٥ - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة باولو إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    El Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas toma asiento en la Presidencia de la Sexta Comisión. UN 33 - اتخذ رئيس الجمعية العامة مقعده إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Durrant (Jamaica) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ديورانت )جامايكا( مكانها من منصة المكتب.
    Sabe qué, por qué no toma asiento junto con los otros. Open Subtitles اقول لكم ما... لماذا لا يمكنك الحصول على مقعد مع الآخرين.
    37. Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (representante del Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 37 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوخارى (ممثل جبهة البوليساريو) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus