"un cepillo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرشاة
        
    • مشط
        
    • بفرشاة
        
    • الفرشاة
        
    • فرشة شعر
        
    • فرشاه
        
    • فرشه
        
    Se puede perder un cepillo de pelo. Por cierto, lo busco y te lo devuelvo. Open Subtitles يمكننى تقبل فكرة فقدان فرشاة للشعر، و بالمناسبة سوف أعثر عليها لك قريبا
    Eso porque no tengo caries y siempre me da un cepillo de dientes. Open Subtitles لكن ذلك لانه ليس لدي تجويفات أعلم أنه سيعطيني فرشاة أسنان
    Bueno, tal vez tengan una gorra vieja, o un cepillo de dientes, un peine. Open Subtitles حسناً، إذا كانت لديكم قبعة قديمة أو فرشاة أسنان، أو مشط قديم..
    Se presenta en la puerta de la casa, con un cepillo de dientes y la pijama, y anuncia que está listo para pasar la semana con ellos. TED وتجده في شرفتهم وعلى سلالم منزلهم بفرشاة الأسنان مرتديًا البيجامة مستعدًا لقضاء أسبوع معهم
    Nunca más me volveré a cepillar los dientes a menos que sea un cepillo hecho de esta hamburguesa. Open Subtitles لن انظف أسناني ثانية إلا إن كانت الفرشاة مصنوعة من هذا اللحم
    Mi madre creía que estaba encerrada en el baño todo el día con un cepillo de dientes eléctrico. Open Subtitles أمّي كانت تعتقدُ أنّي كنتُ عالقة في الحمام طول اليوم وفي فمّي فرشاة أسنانٍ كهربائيّة.
    Quite con un cepillo cualquier partícula sólida adherente y seque con cuidado cualquier líquido adherente que haya sobre el paciente. UN تستخدم فرشاة لتنظيف المصاب من أي جزئيات صلبة ملتصقة وتمسح عنه أي سوائل التصقت به أيضاً.
    Quite con un cepillo cualquier partícula sólida adherente y seque con cuidado cualquier líquido adherente que haya sobre el paciente. UN تستخدم فرشاة لتنظيف المصاب من أي جزئيات صلبة ملتصقة وتمسح عنه أي سوائل التصقت به أيضاً.
    Quite con un cepillo cualquier partícula sólida adherente y seque con cuidado cualquier líquido adherente que haya sobre el paciente. UN تستخدم فرشاة لتنظيف المصاب من أي جزئيات صلبة ملتصقة وتمسح عنه أي سوائل التصقت به أيضاً.
    Por eso sigo trabajando, incluso si es para un cepillo de baños. TED لهذا السبب ما زلت أعمل، حتى لو كان لصنع فرشاة المرحاض.
    un cepillo, por ejemplo. ¿Podemos hacer de un cepillo de dientes un juguete? TED فرشاةٌ ما، كمثال. هل يمكننا تحويل فرشاة الأسنان إلى لعبة؟
    Mi hermosa tía Bea, acariciando mi cabello con un cepillo de cerdas finas. TED عمتي الجميلة بية، تمسد شعري مع فرشاة غرامة خشنة.
    Muy bueno no compartir un cepillo de dientes con la abuela. TED ألا تشارك مع جدتك في استخدام فرشاة الأسنان شيء أحسن بحد ما.
    Paul, quiero que vayas... a la tienda y le traigas un cepillo nuevo. Open Subtitles بول أريدك أن تذهب فوراً إلي المخزن وتحضر له فرشاة أسنان جديدة
    Tiene toallas, jabón y un cepillo de dientes. Open Subtitles وضعت فيه بعض المناشف، صابون و فرشاة أسنان.
    Por supuesto. Creo que tengo un cepillo nuevo por ahí. Open Subtitles بالطبع، أظنني يمكن أن أجد فرشاة أسنان جديدة في مكان ما
    ¿Vale la pena arriesgar la vida por $10, dos tarjetas de crédito, un cepillo y un carmín? Open Subtitles هل يستحق أن تخاطري لأجل بحياتك عشرة دولارات وبطاقتين للائتمان فرشاة للشعر وأحمر للشفاه؟
    Si mal no recuerdo, hay un cepillo en el piso del baño. Open Subtitles لا يهم. إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، وهناك مشط على أرضية الحمام.
    Sin darse cuenta, un concierto se conectará a un cepillo y un juego de la ruleta a un sombrero. TED بلا وعي، ستتصل حفلة موسيقية بفرشاة و اللعبة الدوارة ستتصل بقبعة.
    Y los tres coincidieron con un cabello encontrado en un cepillo que traje de la escena del crimen. Open Subtitles للشعر الذي وجد على الفرشاة التي جلبتها من موقع الجريمة
    Quizá sólo necesites algo suyo, quizá... un cepillo o... su sangre está en mis venas. Open Subtitles ربّما تحتاجين شيئًا من ممتلكاتها ربّما فرشة شعر أو...
    ¿Por qué un cepillo dental viene en una caja tan grande? Open Subtitles لماذا فرشاه اسنان تاتي بهذا الصندوق الكبير
    Sin un cepillo de dientes no me queda otra opción. Open Subtitles اذا لم تعطينى فرشه اسنان فليس لى خيار اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus