Así que, usted y Woodley vinieron aquí y cazaron a la niña, | Open Subtitles | لذا, اتيتما أنت و وودلي الى هنا وبدأتما بملاحقة الفتاة |
Es hora de que usted y Maris, Se sienten y hablen de sus problemas. | Open Subtitles | إنه وقت مناسب لتجلس أنت و ماريس معا لتتكلما و تناقشا مشاكلكما |
Y quizás usted y yo, hablemos de eso, analicemos todo el asunto. | Open Subtitles | و أنت و أنا سوف نتحدث سوياً سنكسر كل الحواجز |
usted y el Sr. Scott fueron una pareja muy artística durante mucho tiempo. | Open Subtitles | انت و السيد سكوت كنتم تشكّلان فريقا فنيا لمدة طويلة جدا |
Perdóneme. Debo excluirlas a usted y a su hermana de esto. | Open Subtitles | سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة |
Eso es entre usted y la contabilidad. Sólo recoger tus cosas, vamos. | Open Subtitles | هذا الأمر يخصك أنت و إدارة المحاسبة إجلب معداتك، ولنتحرك |
¿Serán solo usted y su hija, o su esposa llegará más tarde? | Open Subtitles | هل سيكون أنت و أبنتك فقط أم ستنضم زوجتك لك؟ |
usted y yo por todos nuestros logros, debemos mantenernos como peces pequeños en la profunda y oscura alberca federal. | Open Subtitles | أنت و أنا و كل انجازاتنا لسنا سوى أسماك صغيرة في حوض فيدرالي عميق و مظلم |
Estaba pensando que usted y el detective Fusco podrían pasar por el banco. | Open Subtitles | فوسكو كنت أفكر بأن تقوم أنت و المحقّق بالمرور على المصرف |
Mire, sabemos que usted y su esposa cogen el suburbano. Tienen pases mensuales. | Open Subtitles | أسمع نحن نعلم أنه أنت و زوجك كلاكما من ركاب الحافلة. |
¿Desde hace dos años usted y su organización han trabajado contra mí? | Open Subtitles | أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي |
Lo que usted y la Dra. Railly hicieron en 2016 cambió cosas. | Open Subtitles | ما فعلته أنت و الدوكتورة رايلي في غير الأمور 2016 |
Piense en lo que usted y la Srta. Breckenridge harían con una docena de eohipos. | Open Subtitles | فقط فكر، ماذا تستطيع انت و مسز بروكنبيرج ان تفعلوا بحفنه من الايوفيلس |
Digale al jurado cuanta gente trabaja en esa oficina... con usted y el Sr. Viznik. | Open Subtitles | اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك |
A condición de que usted y a su marido descarten todo derecho futuro de litigios, por supuesto. | Open Subtitles | على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد |
Será un placer acompañarla a usted y a su hija al barco. | Open Subtitles | سيكون شرفاً لي لو رافقتك أنتِ و أبنتك للسفينة |
Recuerde lo que usted y yo siempre hemos dicho, que los conceptos morales del bien y el mal no son válidos para los seres superiores, ¿recuerda? | Open Subtitles | تذكر لقد قُلنا, لقد كنا دائماً نقول، أنا و أنت. المفاهيم الأخلاقية للخير و الشر للخطأ و الصواب لا تعوق المتفوقين فكرياً، |
Yo, me temo que tengo malas noticias para usted, y quizá quiera sentarse. | Open Subtitles | أخشى أني أحمل أخباراً سيئة لك و ربما عليك الجلوس لسماعها |
Le aseguro que todo en esta oficina permanecerá entre usted y yo. | Open Subtitles | أؤكد لك أن أي شئ سيقال هنا سيبقى بيني وبينك |
- usted y sus chicos necesitan tutor. | Open Subtitles | أنتَ و فتيانك يمكنكم الإستفادة من بعض الدروس الخصوصية |
El acuerdo que usted tenía Sr. Ramsay, es entre usted y el Gobierno. | Open Subtitles | الإتفاق الذي لديك سيد رامزي هو بينك و بين المدعي العام |
Al hombre que lo hizo, lo atrapan siempre y usted y yo sabemos que no siempre resulta así. | Open Subtitles | اعنى ان المجرم دائما يتم الأمساك به, انا و انت نعلم ان هكذا ليس الأمر |
Le garantizo todo el apoyo de nuestra delegación para trabajar con usted, y con su sucesor, el Embajador Sood, en el desempeño de esta tarea. | UN | وإني لأؤكد لكم دعم وفد بلادي الكامل لكم في العمل معكم ومع خلفكم في الرئاسة، السفير سود، في سبيل أداء مهامكم. |
Me pregunto si podía decir la diferencia... entre usted y Phil Constantino. | Open Subtitles | لقد سألتنى إذا كنت لا استطيع التفريق بينك وبين كونستنتينو |
Le he escrito sobre usted y muchos de los hombres. | Open Subtitles | اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا |
usted y yo no somos máquinas, y él, por definición, no es humano. | Open Subtitles | أنتي و أنا لسنا آلات و هو بالتعريف التام. ليس إنساناً |
Así es. La policía estuvo aquí sobre usted y la chica desaparecida | Open Subtitles | نعم ، كانت الشرطة هنا يسألون عنك وعن تلك الفتاة المفقودة |
Represento unas pocas personas que son grandes fanáticos de usted y quieren ayudar. | Open Subtitles | أنا هنا نيابة عن مجموعة من المعجبين بك و يريدون المساعدة |