"ustedes dos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنتما الإثنان
        
    • كلاكما
        
    • أنتما الاثنان
        
    • أنتما الأثنان
        
    • انتما الاثنان
        
    • أنتما الإثنين
        
    • لكم اثنين
        
    • أنتم الإثنان
        
    • لكما
        
    • أنت إثنان
        
    • منكما
        
    • بينكما
        
    • انتم الاثنين
        
    • كنت اثنين
        
    • كليكما
        
    Ahora todo tiene sentido ustedes dos siempre estaban haciendo algo a escondidas Open Subtitles المُلابسات تقول ذلك أنتما الإثنان تعملان بشكل متكامل وكأنكما قرينان
    Bueno, ustedes dos encontraran esto muy divertido, pero yo tengo sentimientos y puedo ser lastimada. Open Subtitles ربما يجد كلاكما كل هذا مسلياً لكني لدي مشاعر و هذا قد يجرحني
    Se oye genial. ustedes dos se han convertido en grandes amigos, ¿eh? Open Subtitles يبدو ذلك رائعا, أنتما الاثنان تصبحون أفضل الزملاء, أليس كذلك؟
    Bebi tanto, que ustedes dos se habría arrepentido si lo hubieran hecho. Open Subtitles ثملاً هكذا لقد ندمتما أنتما الأثنان أياً كان ما فعلتموه
    La estación sólo quiere protegerse para asegurarse que sin importar lo que pase entre ustedes dos, no irán a ningún lado. Open Subtitles المحطة تريد حماية نفسها فقط لتتأكد أنه مهما حصل بينكما انتما الاثنان ، لن تذهبان إلى أي مكان
    ustedes dos piensan que se odian mutuamente. Open Subtitles .أنتما الإثنين تظنان أنكما تكرهان بعضكما
    Digo, ustedes dos lograron juntar una larga lista de cargos ¿no creen? Open Subtitles أعني أنتما الإثنان سجلتما نقاط في سجل التهم، أليس كذلك؟
    Iré por la parte alta del pueblo y ustedes dos por la baja. Open Subtitles أنا سأتقدم من أعلى القرية و أنتما الإثنان تقدموا من الأسفل
    ustedes dos, disfruten su precioso milagro. Open Subtitles أنتما الإثنان, إستمتعا بمعجزتكما الثمينة
    Si ustedes dos se hundieran en el río te salvaría primero a ti. Open Subtitles , إذا كنتم كلاكما تغرقون في النهرِ . كنت سأنقذك أولاً
    ustedes dos irán solos si parece otra broma; los demás... permaneceremos aquí a la espera. Open Subtitles كلاكما تتوجهان إذا بدا من أنه فخاً آخر والبقية منا لنبقى مستعدين هنا
    No quedará nada por liderar si ustedes dos se niegan a trabajar juntos. Open Subtitles لن يتبقى شئ لتقوما بتمثيله اوقيادته اذا رفضتم كلاكما العمل معاً
    Bueno, si ustedes dos quieren algo de qué reírse, ríanse de mí. Open Subtitles حسناً، أعتقد إذا أردتما شيئاً أنتما الاثنان للضحك عليه جرّباني
    Sin embargo, ustedes dos, tienen un avión esperando, para llevarlos a casa. Open Subtitles أنتما الاثنان على أية حال لديكما طائرة تنتظر أخذكما لمنزلكما
    ¡Ustedes dos! Suban y pórtense bien. Open Subtitles أنتما الأثنان اصعدا الى الطابق العلوي و أحسنوا التصرف.
    ustedes dos vuelvan al restaurante, ¿de acuerdo? Open Subtitles انتما الاثنان.. اذهبا الى المطعم اتفقنا؟
    Varios vecinos molestos se quejaron... de que ustedes dos idiotas no hicieron nada. Open Subtitles آلام كثيرة، والجيران يشتكون أنكما أنتما الإثنين لم تفعلا شيئا مطلقا
    Parece como si ustedes han estado en el fuego de mortero, ustedes dos. Open Subtitles أنت تبدو كما لو كنت قد تعرضت في قذائف الهاون، لكم اثنين.
    ustedes dos hablan con Polly y usted viene conmigo. Open Subtitles أنتم الإثنان تتكلّمان مع بولي أنت تعال مَعي
    Sr. Milos... estoy muy contento por ustedes dos... pero tengo otros pacientes. Open Subtitles سيد ميلوس أنا سعيد جدا لكما لكنى عندى مرضى آخرون
    ¿Ustedes dos, solían salir, no es así? Open Subtitles أنت إثنان تُستَعملانِ لتَأْريخ، أليس كذلك؟
    ¿Saben que lo estaba haciendo bien en esta ciudad antes de que ustedes dos aparecieran? Open Subtitles كنت أعرف كنت أفعله غرامة في هذه المدينة قبل كل واحد منكما ظهر؟
    Cualquiera que sea el problema entre ustedes dos, sólo resuélvanlo sin mi. Open Subtitles مهما كانت المشكلة التي بينكما اصلحا الأمر من دوني وحسب
    No puedo ir al Barrio Chino por ustedes dos. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب للحي الصيني بسببكم انتم الاثنين
    Si ustedes dos están destinados a estar juntos, que va a terminar juntos. Open Subtitles إذا كنت اثنين من المفترض أن تكون معا، سوف ينتهي بك الأمر معا.
    Dijo que ustedes dos tuvieron una discusión interesante y que vendrá a la ONU en unas cinco horas. Open Subtitles قال إنّ كليكما خضتما مناقشة مثيرة للاهتمام وأنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus