Para el texto, véase el anexo III. | UN | وللاطلاع على النص، انظر المرفق الثالث. |
Para una lista detallada de los oradores véase el anexo III. Cuestión del Sáhara Occidental | UN | وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير. |
El Secretario General de las Naciones Unidas se dirigió al Comité (véase el anexo III). | UN | ٣ - وألقى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان أمام اللجنة )انظر المرفق الثالث(. |
El documento del Presidente se anexa al presente informe [véase el anexo III del presente informe], sin perjuicio de las posiciones de las delegaciones. | UN | وقد أرفقت ورقة الرئيس بهذا التقرير ]انظر المرفق الثالث لهذا التقرير[، دون المساس بمواقف الوفود. |
Previa solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva una justificación detallada de esta propuesta (véase el anexo III del presente informe). | UN | وتم بناء على طلب اللجنة الاستشارية تزويدها بتبريرات مفصﱠلة لدعم هذا الطلب )انظر المرفق الثالث من هذا التقرير(. |
Pagadero a dos países, véase el anexo III | UN | يسدد لبلدين، انظر المرفق الثالث |
Pagadero a un país, véase el anexo III | UN | يسدد لبلد واحد؛ انظر المرفق الثالث |
En los períodos de sesiones 70º y 71º, fue revisado en consecuencia el Reglamento del Comité (véase el anexo III.B). | UN | وتم تنقيح النظام الداخلي للجنة تبعا لذلك أثناء الدورتين السبعين والحادية والسبعين (انظر المرفق الثالث - باء). |
El Comité adoptó una decisión sobre la comunicación 2/2003 (véase el anexo III de la primera parte del presente informe). | UN | 389 - اتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة رقم 2/2003 (انظر المرفق الثالث للجزء الأول من هذا التقرير). |
Nota: * véase el anexo III de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, artículo 8. | UN | ملاحظة*: انظر المرفق الثالث من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المادة 8. |
f véase el anexo III para detalles de los ingresos del UNIDIR de fuentes voluntarias estimados para 2008. | UN | (و) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد المقدّرة من مصادر التبرعات لعام 2008. |
g véase el anexo III para detalles de los ingresos del UNIDIR de fuentes voluntarias estimados para 2009. | UN | (ز) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد المقدّرة من مصادر التبرعات لعام 2009. |
La Reunión ultimó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III). | UN | وقد أنجز الاجتماع جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية، (انظر المرفق الثالث). |
9. Para la lista de documentos publicados por el Grupo de Trabajo, véase el anexo III. | UN | 9- انظر المرفق الثالث للاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت للفريق العامل. |
Cartas de crédito pagadas o por pagar en 2008 (véase el anexo III) | UN | المبالغ المدفوعة أو المقرر دفعها في عام 2008 (انظر المرفق الثالث) |
Por último, en su respuesta el Gobierno británico comunicó al Grupo de Supervisión que estaban previstos más vuelos (véase el anexo III). | UN | وأخيرا، أبلغت حكومة المملكة المتحدة في ردها فريق الرصد بأنه يتوقع إجراء المزيد من الرحلات الجوية (انظر المرفق الثالث). |
Corona sueca 3. Cartas de crédito parcialmente canceladas (véase el anexo III) | UN | 3 - خطابات الاعتماد التي ألغيت جزئيا (انظر المرفق الثالث) |
Al 20 de noviembre de 2009, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). | UN | وحتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
Al 19 de noviembre de 2010, el Comité había aprobado 21 observaciones generales (véase el anexo III del presente informe). | UN | وحتى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كانت اللجنة قد اعتمدت 21 تعليقاً عاماً (انظر المرفق الثالث لهذا التقرير). |
véase el anexo III del reglamento núm. 204/2011 del Consejo Europeo | UN | انظر المرفق الثالث للائحة المجلس الأوروبي رقم 204/2011 |
También respondieron al cuestionario 13 entidades de las Naciones Unidas (véase el anexo II) y 55 organizaciones no gubernamentales (véase el anexo III). Sus contribuciones sirven de marco para evaluar las actividades realizadas por los Estados. | UN | ٨٦ - وقد أجابت أيضا على الاستبيان ثلاثة عشر من الكيانات التابعة لﻷمم المتحدة )انظر المرفق الثاني( و ٥٥ منظمة غير حكومية )انظر المرفق الثالث(. وتوفر إسهاماتها خلفية لتقييم أنشطة الدول. |