véase también el documento principal, capítulo III. | UN | انظر أيضا الوثيقة الرئيسية، الفصل الثالث. |
En este caso, se informará de ello a la Junta de Gobierno (véase también el párrafo 5). | UN | وفي هذه الحالة، يتعين إبلاغ هيئة الرئاسة بذلك: انظر أيضا الفقرة ٥. |
véase también el proyecto de artículo 20 propuesto por el Relator Especial, reproducido en la nota 85 supra. | UN | انظر أيضا مشروع المادة ٠٢ الذي اقترحه المقرر الخاص والمستنسخ أعلاه في الحاشية ٥٨. |
véase también el Comentario sobre los artículos 11 y 12. | UN | انظر أيضاً التعليق على المادّتين 11 و12. |
véase también el párrafo 162 infra, en relación con el artículo 14 del Pacto. | UN | انظر أيضا الفقرة ٢٦١ أدناه، في إطار المادة ٤١ من العهد. |
véase también el artículo 12 del Acuerdo de 1995 sobre las poblaciones de peces. | UN | انظر أيضا المادة ١٢ من اتفاق عام ١٩٩٥ بشأن اﻷرصدة السمكية. |
véase también el capítulo sobre el Líbano. | UN | انظر أيضا الفصل القطري المتعلق بلبنان. |
véase también el párrafo 36 del documento principal. | UN | انظر أيضا الفقرة 36 في الوثيقة الرئيسية. |
véase también el informe presentado por la Unión Europea. | UN | انظر أيضا التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي. |
véase también el tema 8 y el encabezamiento de los temas 13 y 14. | UN | انظر أيضا البند 8 ومقدمتي البندين 13 و 14. |
véase también el artículo 6 de la Ley de Armas de 1960, que prevé exenciones respecto de los requisitos para recibir licencias o permisos para poseer armas. | UN | انظر أيضا المادة 6 من قانون الأسلحة لعام 1960 التي تنص أيضا على استثناءات من شروط حمل تراخيص الأسلحة. |
véase también el comentario relativo al párrafo 2 del artículo 5. | UN | انظر أيضا التعليق الوارد أعلاه بشأن الفقرة 2 من المادة 5. |
No parece necesaria una revisión sustantiva; véase también el comentario relativo al párrafo 1 del artículo 6. | UN | لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري. انظر أيضا التعليق الوارد أعلاه بشأن الفقرة 1 من المادة 6. |
véase también el comentario relativo al párrafo 1 del artículo 7. | UN | انظر أيضا التعليق الوارد أعلاه بشأن الفقرة 1 من المادة 7. |
véase también el comentario relativo al artículo 15. | UN | انظر أيضا التعليق الوارد أدناه بشأن المادة 15. |
véase también el párrafo relativo al ACNUR en la sección del presente documento denominada " Colaboración con los asociados " . | UN | انظر أيضا الفقرة المتعلقة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بقسم التعاون مع الشركاء. |
véase también el epígrafe 4 de las medidas recomendadas en el ámbito nacional, relativo a las campañas de alerta social y pública. | UN | انظر أيضا الإجراء رقم 4 الخاص بالتوعية الموصى باتخاذه على الصعيد الوطني. الأدوات الرئيسية والمراجع المقترحة |
Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, párrs. 5, 9, 19, 20, 23 y 28 [véase también el párrafo 179 supra] | UN | 2005/23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الفقرات 5 و9 و19 و20 و23 و28 [انظر أيضاً الفقرة 179 أعلاه] |
véase también el indicador 3 en el anexo 2. | UN | انظر أيضاً المؤشر رقم 3 الوارد في المرفق الثاني. |
véase también el indicador 1 en el anexo 2 referente a la situación permanente de bajos ingresos de las mujeres y los hombres. | UN | انظر أيضاً المؤشر رقم 1 في المرفق الثاني، المتعلق باستمرار الدخل المنخفض للمرأة وللرجل. |
véase también el artículo 95 2) del reglamento del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | وانظر أيضا الفقرة 2 من المادة 95 من النظام الداخلي لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
véase también el documento S/25221, de 2 de febrero de 1993 (párr. 5). | UN | انظر كذلك الوثيقة S/25221، المؤرخة في ٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ )الفقرة ٥(. |
véase también el anexo 7 en la web que se puede consultar en http://www.un.org/womenwatch/osagi/fpdocumentation.htm. | UN | وانظر أيضاً المرفق الإلكتروني 7 المتاح على الموقع: .www.un.org/womenwatch/osagi/fpdocumentation.htm. |
La Unión Europea desempeña un papel importante en el ámbito europeo (véase también el capítulo 4). | UN | ويلعب الاتحاد اﻷوروبي دوراً هاماً على صعيد أوروبا )أنظر أيضاً الفصل الرابع(. |
Los problemas observados en ese contexto destacan lo difícil que resulta identificar a las personas, ya que los datos incluidos en la lista no son demasiado precisos (véase también el párrafo 3 supra). | UN | والمشاكل التي ظهرت في هذا السياق تؤكد على صعوبة تحديد هوية الأشخاص، لأن البيانات المدرجة في القائمة ليست دقيقة بالقدر الكافي (قارن أيضا النقطة 3 أعلاه). |
185. Se señalan a la atención de la Comisión las recomendaciones que figuran en la resolución 1994/4 (véase también el proyecto de resolución I). | UN | ٥٨١ - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى التوصيات الواردة في قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٤ )أنظر أيضا مشروع القرار اﻷول(. |