"valero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فاليرو
        
    • باليرو
        
    • خورخي
        
    México: Claude Heller, Fernando Peón Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julián Ventura Valero UN المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو
    México Olga Pellicer, Julián Ventura Valero UN المكسيك أولغا بيليسير، وخوليان فنتورا فاليرو
    Por último, dijo que enviaría copias de notas con información detallada sobre el incidente relacionado con el Sr. Jorge Valero. UN وقال إنه سيرسل بعض النسخ من الإخطارات المتعلقة بتفاصيل الحادثة التي تعرض لها خورخي فاليرو.
    Él y su cucaracha, Valero. En película y en audio, planificando un asesinato. Open Subtitles هو و صرصوره المدلل فاليرو على فيلم صوت وصوره , وهم يخططون لضربه
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد باليرو بريكينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    Te partiré en dos como una galleta de Valero's de la calle 51 . Open Subtitles أن أكسرك إلى نصفين مثل البسكويت الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة
    (Firmado) María Antonieta SAA (Firmado) Jorge Valero UN )توقيع( ماريانا آلوين )توقيع( خورخي فاليرو
    El representante del país anfitrión abordó a continuación el segundo incidente denunciado, ocurrido el 20 de septiembre de 2006 y relacionado con el Viceministro de Relaciones Exteriores, Sr. Jorge Valero. UN 40 - ثم تناول ممثل البلد المضيف بعد ذلك الحادثة الثانية المبلغ عنها والتي جرت في 20 أيلول/سبتمبر 2006 ضد نائب وزير الخارجية، خورخي فاليرو.
    Procederé ahora a suspender durante cinco minutos la sesión plenaria para que el Secretario General de la Conferencia y yo mismo acompañemos al Viceministro Jorge Valero fuera de esta sala y reanudemos posteriormente nuestra sesión plenaria. UN وسأعلق الآن الجلسة العامة لمدة خمس دقائق لأرافق مع الأمين العام للمؤتمر نائب الوزير خورخي فاليرو إلى خارج هذه القاعة، وسنستأنف الجلسة العامة بعد ذلك.
    El Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فاليرو بريسناو (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    13.30 horas Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño, Representante Permanente de la República Bolivariana de Venezuela UN 30/13 معالي السيد خورخه فاليرو بريسينيو، الممثل الدائم لجمهورية فنـزويلا البوليفارية
    En sus comentarios finales, el Presidente del FMMD 2010, Embajador Julián Ventura Valero expresó, a nombre del gobierno de México, su agradecimiento a todos los asistentes por su activa participación y cooperación en la realización de los debates a los que calificó de sustanciales, abiertos y sinceros. UN وأعرب رئيس المنتدى لعام 2010 جوليان فنتورا فاليرو في ملاحظاته الختامية عن تقديره لجميع الوفود على مشاركتها الفعالة وتعاونها في عقد مناقشات جوهرية ومفتوحة وصادقة.
    Sr. Jorge Valero (República Bolivariana de Venezuela) UN السيد يورخي فاليرو (جمهورية فنزويلا البوليفارية)
    Bobby estaba durmiendo con Kathy Valero, nuestra chica del tiempo. Open Subtitles بوبى كان ينام مع "كاثى فاليرو" مذيعة النشرة الجوية
    El 14 de mayo el Viceministro de Asuntos Extranjeros de la Federación de Rusia, Gueorguiy Enverovich Mamedov y el Viceministro de Relaciones Exteriores de Venezuela, Jorge Valero Briceño, realizaron en Moscú las consultas políticas ruso–venezolanas. UN بلاغ صحفي مشترك في ٤١ أيار/ مايو عقد نائب وزير العلاقات الخارجية في روسيا، جورجي أنفيرو فيتش ماميدوف ونائب وزير الخارجية في فنزويلا، خورخي فاليرو بريسينياو، مشاورات سياسية روسية - فنزويلية في موسكو.
    Dijo que no se podían confirmar las denuncias atendiendo a los registros del aeropuerto, que indicaban que en el día en cuestión no había entrado en los Estados Unidos en un aeropuerto de la zona de Nueva York ningún Viceministro de Relaciones Exteriores de Venezuela ni ninguna persona llamada Jorge Valero. UN وقال إن الادعاءات لا يمكن تأكيدها في ضوء سجلات المطار والتي تشير إلى عدم وصول نائب وزير خارجية فنزويلا أو أي شخص يحمل اسم خورخي فاليرو إلى أحد مطارات الولايات المتحدة الأمريكية في منطقة نيويورك في اليوم المعني.
    (Sr. Valero, República Bolivariana de Venezuela) Por lo tanto, mi Gobierno invita a aunar esfuerzos para renovar e impulsar vigorosamente esta Conferencia. UN وعليه، تدعو حكومة بلدي إلى بذل جهود مشتركة لإعادة تنشيط المؤتمر وإعطاء دفعة قوية لعمله. السيد فاليرو (فنـزويلا)
    Sr. Valero Briceño (República Bolivariana de Venezuela): Sr. Presidente: Permítame expresarle las felicitaciones de la delegación de la República Bolivariana de Venezuela por presidir los trabajos de esta importante Comisión. UN السيد فاليرو بريسينيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي، نيابة عن جمهورية فنزويلا البوليفارية، أن أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس أعمال هذه اللجنة المهمة.
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو فريسينيو
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو فريسينيو
    Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño UN سعادة السيد خورخي باليرو فريسينيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus