"ven a ver" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعال وانظر
        
    • تعال وشاهد
        
    • تعال لترى
        
    • تعالي لتري
        
    • تعالي وانظري
        
    • تعال لرؤية
        
    • تعال و شاهد
        
    • تعال وأنظر
        
    • تعالي لرؤية
        
    • تعال لتُلقي نظرة
        
    • تعال وتفقد
        
    • تعالى لترى
        
    • تعالي لتشاهدي
        
    • تعالي وشاهدي
        
    • عليك أن ترى
        
    Mi último descubrimiento. Ven a ver. Si la quieres, ella será toda para tí esta noche. Open Subtitles اكتشافى الأخير، تعال وانظر إذا كنت تريدها فهى لك الليلة.
    Hey, Maureen, Maureen, Ven a ver esto. Open Subtitles يا مورين مورين. تعال وانظر لهذا.
    Ven a ver lo que tengo que hacer en mis guardias. Open Subtitles تعال وشاهد كل ما يتوجب علي القيام به خلال جولاتي.
    Si está limpia, no hay problema Si sangra, Ven a ver a tu amigo Open Subtitles إن كان نظيفاً، لا خوف، إن كان دماً، تعال لترى صاحبك
    Mamá, Ven a ver lo que hizo el Sr. Scroggins. Open Subtitles أمي ، تعالي لتري ما الذي عمله السيد سكروجينس
    Ven a ver nuestro rompecabezas. Ya tenemos las esquinas. Open Subtitles تعالي وانظري إلى أحجيتنا، وضعنا الزوايا سلفاً
    ¡Ven a ver! Activa por voz la búsqueda en Bing. Open Subtitles تعال وانظر إن لها تفعيل صوتي للبحث في المحيط
    Oye, mira esto. Ven a ver esto otra vez. Open Subtitles يا ,انظر الى هذا تعال وانظر الى هذا مرة اخرى
    Ven a ver dónde vas a dormir. Open Subtitles تعال وانظر أين كنت ستعمل تحطم.
    Son 730.Ven a ver donde te pongo todo! Open Subtitles الساعة السابعة والنصف - تعال وشاهد أين وضعت الأشياء -
    Ven a ver esto. Open Subtitles التي ذهبت لهناك تعال وشاهد هذا
    - Ven a ver mi habitación, que grande. - Así saldremos. Open Subtitles أبي تعال لترى غرفتي كم هي كبيرة - سوف أقوم بالشرح -
    "No seas como Fox, Ven a ver a Sally." Open Subtitles (لا تفعل مثل الجندى (فوكس)، تعال لترى (سالى
    Bueno, Ven a ver la nueva colección de invierno. Open Subtitles اوه , حسنا , اذا تعالي لتري موضه الشتاء الجديده
    Solo, por favor, Ven a ver con que nos enfrentamos. Es bueno verte, Sally. Open Subtitles أرجوكِ، تعالي وانظري ماذا نواجه تسرني رؤيتكِ يا سالي
    Eric, Ven a ver el pollo más lindo del mundo. Open Subtitles ـ إيريك تعال لرؤية أجمل دجاجة في العالم
    Alex, ¡rápido! Ven a ver esto. Open Subtitles اليكس, بسرعة, تعال و شاهد هذا
    Nunca he dudado de ti. Ven a ver esta multitud, ellos te aman. Open Subtitles لم أشكّ بك يومًا تعال وأنظر كم تعشقك الجماهير
    Vamos, nena, Ven a ver la serpiente. Open Subtitles طفلتي العزيزة، تعالي لرؤية الأفعى
    Ward, Ven a ver esto. Open Subtitles (وارد)، تعال لتُلقي نظرة.
    Ven a ver la carrucha, carnal. Open Subtitles تعال وتفقد السيارة يا صاح
    Casandra, Ven a ver a tu hermano Alejandro. Open Subtitles كاساندرا، تعالى لترى أَخّوكَ أليكساندروس.
    Toma una silla, Rose. Ven a ver los fuegos artificiales. Open Subtitles بالطبع لا، اجلسي يا روز تعالي لتشاهدي الألعاب النارية
    Pero es el ático. Ven a ver la terraza. Open Subtitles ولكنّها السقيفة تعالي وشاهدي الشرفة
    Ven a ver! Open Subtitles عليك أن ترى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus