"venid" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعالوا
        
    • تعالا
        
    • تعالى
        
    • تعاليا
        
    • تعالو
        
    • وتأتي
        
    • أقبلي
        
    • تعالين
        
    • تأتيان
        
    • فلتأتوا
        
    Adiós a todos. Roger, Ann, Venid conmigo a ver el tren. Open Subtitles حسنا وداعا لكم جميعا روجر , أن تعالوا لأريكم القطار
    Tengo una cosa maravillosa. Venid a ver. Open Subtitles تعالوا هنا يا شباب ، لدي شيء مدهش أريد أن أريكم إياه
    ¡Lleva a los hombres a estribor! ¡Vosotros Venid conmigo! Open Subtitles خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى
    Hoy digo a las partes afectadas: Venid al Reino de Swazilandia. UN واليوم، أقول للطرفيــن المعنيين: تعالا إلى مملكة سوازيلند.
    Venid rápido, excelencia. Ha ocurrido algo en la bodega. Open Subtitles يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو
    Si queréis venir, Venid. Si no, me voy solo. Yo no tengo ningún miedo. Open Subtitles تعالوا معي إن شئتوا, وإلّا ذهبت بمفردي، أنا لست خائفًا.
    Venid conmigo al aeropuerto, todos vosotros. Open Subtitles تعالوا معي الى المطار, جميعكم.
    ¡Está bien, malditos zombis! ¡Venid aquí, desechos humanos! Open Subtitles حسنا أيها البلهاء تعالوا هنا، أيها التافهون
    Vosotros dos, Venid conmigo. Tengo un trabajito para vosotros. Open Subtitles أنتما الإثنان, تعالوا معى لدى عمل صغير لكما
    Vamos chicos. Venid con papá. Vamos. Open Subtitles مرحباً يا أطفالي تعالوا لوالدكم
    ¡Venid, chicas! ¡Bebed con nosotros! Open Subtitles تعالوا إلى الطاوله يا فتيات, لتشربوا معنا
    Venid a la Tierra, por favor. Open Subtitles ارجوكم تعالوا الى الارض أرجوكم
    Eso es, brujas. Venid a por mí. Open Subtitles هذا صحيح، يا ساحرات تعالوا و تخلّصوا منّي
    Venga, chicos, Venid aquí a intentarlo. Open Subtitles هيا يارفاق تعالوا هنا جربوها سام ، تعال ، هزها
    Vosotros dos, coged el oro. Vosotros dos, Venid conmigo. Open Subtitles . أنتما الأثنان أحموا الذهب . وأنتما تعالوا معى
    Venid mañana, y pasado, y al otro, y al otro. Venid siempre. Open Subtitles تعالوا غدا مساءا و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون
    ¡Venid aquí y utilizad vuestras armas! ¡Servirá de algo, vamos! Open Subtitles تعالا إلى هنا لأستعمال أسلحتكما وذلك لهدف مشرف, هيّا بكما
    ¡Venid a comer el animal que cazo! Open Subtitles هيا تعالا... لنأكل الحيوان الذي اصطدته...
    Venid al anochecer listos para salir. Conseguiré más pruebas. Open Subtitles تعالى هنا وقت الغروب و كن مستعد للذهاب إليه و سأفكر فى بعض الأدلة لإثبات ولائه
    Bueno, Venid conmigo y hablemos. Open Subtitles نعم، تعاليا أنتما الإثنتين. وأخبراني بما يحدث
    Si necesitáis comida, camas, o lo que sea, Venid aquí. Open Subtitles الأولاد يحتاجون الى الغذاء، سرير، ان كنتم بحاجة إلى أي شيء، تعالو هنا
    Rover uno, Venid. Open Subtitles كين، في الإذاعة: روفر واحد، وتأتي في
    "Venid a mí, nubes". Open Subtitles "أقبلي أيتها الغيوم"
    ¡Venid chicos! ¡Venid a divertiros! Open Subtitles تعالين هنا ، أيتها الفتيات تعالين، إستمتعوابأنفسكم!
    Venid conmigo, os daré bombones. Open Subtitles سوف تأتيان معي سوف اعطيكما من الحلوى الخاصة بي
    Pero no podemos aguantar más. Venid y llevadnos de vuelta. Open Subtitles ولكن لم يعد بامكاننا التحمل أكثر من ذلك فلتأتوا لتعيدونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus