¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
- veré a mi hermana a solas. - Me atañe a mí. ¿Puedo quedarme? | Open Subtitles | سأقابل شقيقتى وحدى - هذا يعنينى أيضاً, هل يمكن أن أبقى ؟ |
Así que, esta noche os veré a los dos, o a uno. | Open Subtitles | حسنا إذن سوف أرى واحد أو كلاكما يا رفاق الليلة |
Os veré a todos el martes, luminoso y temprano, preparados para el juicio. | Open Subtitles | سأراكم جميعاً يوم الثلاثاء, مشرقون و مبكِرون. مستعدون للمحاكمة, رُفِعت الجلسة. |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
Escuche, ¿por qué no pasa? veré a ver que puedo hacer. | Open Subtitles | إسمعى , لماذا لا تدخلين , و سأجرى إتصالاً . و سأرى ما يمكننى القيام به |
veré a la mujer que arruinó mi única gran oportunidad. | Open Subtitles | وإنما سأرى المرأة التي أفسدت فرصتي الوحيدة |
¿Crees que veré a mi familia en el otro lado? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأرى عائلتي في العالم الآخر؟ |
veré a Charlie y a todos ellos en un lugar llamado Naranja... alrededor de las 10.00... así que te enviaré un mapa de cómo llegar ahí. | Open Subtitles | سأقابل تشارلي في نادي البرتقال سأرسل إليك فاكس بالخطة، أتمنى أن تأتي لمقابلتنا |
Ya es tarde. Lo veré a las 8:00. | Open Subtitles | تاخر الوقت لأغير رأى سأقابل جايسون فى الثامنة |
veré a cada uno en la pista para finalizar los detalles. | Open Subtitles | سأقابل كل منكم فى دائرة التدريب ونتحقق من التفاصيل |
Por favor, descansen un poco y los veré a todos en la mañana. | Open Subtitles | من فضلكم لتحصلوا على بعض الراحة و سوف أرى الجميع فى الصباح |
Yo veré a Willoughby, y tü verás a Edward. | Open Subtitles | سوف أرى ويلوبي وسوف ترين أنت أدوارد |
Les veré a todos muy pronto en la sala de prensa del Quorum. Muchas gracias. | Open Subtitles | سأراكم قريباً بمجلس ال12 , شكراً لكم جزيلاً |
Lo que significa, por supuesto, que yo también te veré a ti. | Open Subtitles | الذي يَعْني، بالطبع، بأنّني سَأَراك أيضاً. |
Doctor... que los veré a ambos pronto, ¿sí? | Open Subtitles | الدكتور أنني سأراكما قريباً جداً |
Sí, pero si te equivocas, tu volveras al trabajo, y yo veré a mi hija... | Open Subtitles | نعم ولكن إذا كنت مخطئاً ستعود إلى عملك أما أنا سأشاهد ابنتي .. |
veré a mi hermana en Patterson el fin de semana y no sé, probablemente vaya a Times Square. | Open Subtitles | سوف أذهب لرؤية أختي في" باتيرسون"خلالنهايةالإسبوعو... لا أعلم ... ربما في "تايمز سكوير" |
- veré a su jefe esta tarde. | Open Subtitles | ـ أنا سَأَرى رئيسَكَ بعد ظهر اليوم |
Lo investigaré y te veré a primera hora. | Open Subtitles | سأتدبر أمر التحقق من ذلك و من ثمَّ أكتب عنه أراك لاحقا |
veré a su cliente, pero solo a él y solo cara a cara. | Open Subtitles | سوف اقابل عميلك, هو فقط وجها لوجه, دون وسيط |
Me llamo Samuel y los veré a todos en el Infierno. | Open Subtitles | اسمي سامو ايل، سامو ايل ساراكم جميعا فى الجحيم |
No hay un altar, y te veré a las 8:00 listo. | Open Subtitles | ليس مذبحاً سأراك الساعة الثامنة بالضبط |
Te veré a las 8.00. | Open Subtitles | وسوف نراكم في 08: 00. |