En cuanto a la visita del corresponsal de la radio sueca, éste sólo pudo ver la cara y las manos del Sr. A. En cualquier caso, el Sr. A se quejaba de dolores en la espalda, caminaba con dificultad y no respondía a ninguna pregunta directa sobre si había sido objeto de torturas. | UN | وفيما يتعلق بالزيارة التي قام بها مراسل الإذاعة السويدية، فإنه لم يتمكن سوى من رؤية وجه السيد أ. |
Quiero ver la cara de Johnson cuando se la devuelvas. | Open Subtitles | اريد رؤية وجه جونسون عندما ترجعين المحفظة له |
Tuviste que ver la cara del portero cuando nos encontro a los cuatro | Open Subtitles | كان يجب عليكِ رؤية وجه البواب عندما دخل على أربعتنا |
Como me gustaría ver la cara de Martin si nos viera juntos. | Open Subtitles | لأنني أود أن أرى وجه مارتن اذا رانا سوية الان |
No le pude ver la cara. Llovía, y se estaba escapando. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤية وجهه كان الجو ممطراً ، وكان يلوذ بالفرار |
Jenny... que podía ver la cara de esa otra mujer en Gia... que podía ver los errores de su marido en esa cara... | Open Subtitles | جينى التى كانت ترى وجه أمرآة أخرى فى وجه جيا التى كان يمكن أن ترى أخطاء زوجها فى هذا الوجه |
si entrecierran los ojos todavía pueden ver la cara. | TED | إذا قمت بتصغير عينيك، لازال بامكانك ان ترى الوجه. |
Podía ver la cara de papá y él intentaba hablarles. | Open Subtitles | كان بإمكانى رؤية وجه أبى عندما حاول التحدث إليهم |
Sólo quiero ver la cara de White Goodman cuando ganemos el torneo. - ¿Estás adentro? | Open Subtitles | انا فقط اريد رؤية وجه وايت غودمان عندما نفوز بالمسابقه |
No puedo ver la cara del muerto. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية وجه الرجل الميّت |
Es refrescante ver la cara de un desconocido. | Open Subtitles | لا بأس رؤية وجه جديد لأمر مريح في الواقع |
La primera vez yo... no podía ni pestañear sin ver la cara de aquel hombre | Open Subtitles | .. المرة الاولى انا لم اكن استطع حتى ان اغض الطرف عن رؤية وجه ذلك الرجل |
Yo... en verdad quiero permanecer a tu lado y ayudarte... pero, no quiero ver... la cara de Yun Jae otra vez. | Open Subtitles | أنا حقًا أريد أن أكون بجانبكَ لأساعدكَ لكني لا أريد رؤية وجه يون جاي مجددًا |
No puedes soportar ver la cara de la victoria en tu cara? | Open Subtitles | لا تستطيع تحمل رؤية وجه النصر مقابل لوجهك؟ لا. |
Sé lo que es ver la cara de alguien cada vez que cierras los ojos. | Open Subtitles | أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ. |
Me muero por ver la cara de cierta persona cuando vayas caminando... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر حتى أرى وجه شخص معين عندما تسيرين |
No quiero volverle a ver la cara. ¿Entendiste? Sí, entendí. | Open Subtitles | فانا لا اريد رؤية وجهه مطلقا, هل فهمت هذا؟ |
Si pueden, están comenzando a ver la cara de las heridas invisibles de la guerra, comúnmente llamadas trastorno por estrés postraumático y lesión cerebral traumática. | TED | إذا كنت تستطيع فأنت على وشك أن ترى وجه الجروح الخفية للحرب، المعروفة بـاضطراب مابعد الصدمة وإصابات الدماغ الرضحية. |
Esa es la última de las fotos de Jerry y todavía no podemos ver la cara del que dispara. | Open Subtitles | إنها آخر صور " جيري " ومازلنا لا نرى وجه القاتل |
Después de ver la cara de Steve en el ensayo, no podría... | Open Subtitles | , بعد رُؤية وجهِ ستيف في العشاءِ, لم أستطع |
Debiste ver la cara del Sr. Balraj | Open Subtitles | لابد أنك رأيت وجه السيدة لامبا |
Debiste ver la cara del tipo del emoji cuando dije que regresáramos. | Open Subtitles | ليتكِ رأيتِ وجه مخترع الرمز التعبيري عندما أخبرته أن يعود بالطائرة |
No puedes ver la cara del tirador pero puedes ver su manga. | Open Subtitles | لا يمكنك مشاهدة وجه القاتل لكن يمكنك مشاهدة أكمامه |
Ya te imaginarás mi sorpresa al levantar unos pelos tiesos de sangre y ver la cara de una mujer. | Open Subtitles | انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه |