Un día miras un crucifijo... y lo único que ves es un hombre que muere en una cruz. | Open Subtitles | فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب |
Esa señal de armas que ves es la última en 40 kilómetros. | Open Subtitles | مؤشر الأسلحة الذي تراه هو آخر واحد لمسافة 25 ميل |
Porque soy autentico Lo que ves es lo que tienes. | Open Subtitles | لأنني السلعة الحقيقية ما تراه هو ما ستحصل عليه |
Creo que lo único que ves es un montón de músculos. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما ترينه هو مجموعة عضلات شكلها جميل |
Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele. | Open Subtitles | يبدو اليوم بأن كل ماتراه هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز |
Lo que ves es lo que hay. Debajo de la superficie sólo hay más superficie. | Open Subtitles | ما تراه هو ما تأخذه اخدش السطح سوف تجد سطح آخر |
Los ojos están llenos de gusanos y todo lo que ves es el golpecito en la frente. | Open Subtitles | عيناه مملوءتان بالديدان وكلّ ما تراه هو النتانة على جبهته |
Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele | Open Subtitles | يبدو اليوم أن كل ما تراه هو العنف في الأفلام .. و الجنس على التلفاز |
Lo que ves es la manifestación de tu propia virilidad lo que te llena con una sensación de orgullo y poder. | Open Subtitles | ما تراه هو نتيجة لقدرتكَ الرجولية و ذلك يملئكَ بالشعور بالفخر و القوة |
Tal vez todo lo que ves es lo que esperas que sea cierto. | Open Subtitles | ربما كل شيء تراه هو ما كنت آمل أن يكون ذلك صحيحا. |
Ahora ese espejo está quebrado y el único reflejo que ves es de oscuridad. | Open Subtitles | والآن تصدّعت تلك المرآة والانعكاس الوحيد الذي تراه هو انعكاس الظلمة |
Y si miras aquí en la pantalla, lo que ves es que un montón de ellos sobrevivieron a esa exposición. | Open Subtitles | فما تراه هو الكثيرات مـمــن نجونّ من التعرّض للطفيلي. |
Lo que ves es un fenómeno común conocido como cuerpos flotantes. | TED | ما تراه هو ظاهرة شائعة تسمى بالعوائم |
Has visto las chicas, los clubes, las fiestas lo que no ves es lo que ocurre durante el día. | Open Subtitles | قد رأيت البنات, النّوادي, الحفلات . ما لا تراه هو ما يحدثّ أثناء النهار . |
Es "Lo que ves es lo que quieren que veas". | Open Subtitles | كل ما تراه هو ما يريدون منك رؤيته |
Todo esto es tuyo. Eres el dueño de este mundo. Todo lo que ves es tuyo. | Open Subtitles | أنت مالك هذا العالم كل ما تراه هو ملكك |
Lo único que ves es el juego. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ترينه هو اللعِب |
Según la leyenda, cuando te matan lo último que ves es tu muerte, reflejada en sus ojos. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّهم عندما يقتلونكِ سيكون آخر ما ترينه هو انعكاس موتكِ في أعينهم |
- Lo que ves es lo que obtienes | Open Subtitles | ما ترينه .. هو نفسه ما تحصلين عليه |
Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele. | Open Subtitles | يبدو اليوم بأن كل ماتراه هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز |
"lo que ves es lo que sueñas' | Open Subtitles | ما تراة هو ما تحلم بة |