"ves es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تراه هو
        
    • ترينه هو
        
    • ماتراه هو
        
    • تراة هو
        
    Un día miras un crucifijo... y lo único que ves es un hombre que muere en una cruz. Open Subtitles فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب
    Esa señal de armas que ves es la última en 40 kilómetros. Open Subtitles مؤشر الأسلحة الذي تراه هو آخر واحد لمسافة 25 ميل
    Porque soy autentico Lo que ves es lo que tienes. Open Subtitles لأنني السلعة الحقيقية ما تراه هو ما ستحصل عليه
    Creo que lo único que ves es un montón de músculos. Open Subtitles أعتقد أن كل ما ترينه هو مجموعة عضلات شكلها جميل
    Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele. Open Subtitles يبدو اليوم بأن كل ماتراه هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز
    Lo que ves es lo que hay. Debajo de la superficie sólo hay más superficie. Open Subtitles ما تراه هو ما تأخذه اخدش السطح سوف تجد سطح آخر
    Los ojos están llenos de gusanos y todo lo que ves es el golpecito en la frente. Open Subtitles عيناه مملوءتان بالديدان وكلّ ما تراه هو النتانة على جبهته
    Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele Open Subtitles يبدو اليوم أن كل ما تراه هو العنف في الأفلام .. و الجنس على التلفاز
    Lo que ves es la manifestación de tu propia virilidad lo que te llena con una sensación de orgullo y poder. Open Subtitles ما تراه هو نتيجة لقدرتكَ الرجولية و ذلك يملئكَ بالشعور بالفخر و القوة
    Tal vez todo lo que ves es lo que esperas que sea cierto. Open Subtitles ربما كل شيء تراه هو ما كنت آمل أن يكون ذلك صحيحا.
    Ahora ese espejo está quebrado y el único reflejo que ves es de oscuridad. Open Subtitles والآن تصدّعت تلك المرآة والانعكاس الوحيد الذي تراه هو انعكاس الظلمة
    Y si miras aquí en la pantalla, lo que ves es que un montón de ellos sobrevivieron a esa exposición. Open Subtitles فما تراه هو الكثيرات مـمــن نجونّ من التعرّض للطفيلي.
    Lo que ves es un fenómeno común conocido como cuerpos flotantes. TED ما تراه هو ظاهرة شائعة تسمى بالعوائم
    Has visto las chicas, los clubes, las fiestas lo que no ves es lo que ocurre durante el día. Open Subtitles قد رأيت البنات, النّوادي, الحفلات . ما لا تراه هو ما يحدثّ أثناء النهار .
    Es "Lo que ves es lo que quieren que veas". Open Subtitles كل ما تراه هو ما يريدون منك رؤيته
    Todo esto es tuyo. Eres el dueño de este mundo. Todo lo que ves es tuyo. Open Subtitles أنت مالك هذا العالم كل ما تراه هو ملكك
    Lo único que ves es el juego. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ترينه هو اللعِب
    Según la leyenda, cuando te matan lo último que ves es tu muerte, reflejada en sus ojos. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّهم عندما يقتلونكِ سيكون آخر ما ترينه هو انعكاس موتكِ في أعينهم
    - Lo que ves es lo que obtienes Open Subtitles ما ترينه .. هو نفسه ما تحصلين عليه
    Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele. Open Subtitles يبدو اليوم بأن كل ماتراه هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز
    "lo que ves es lo que sueñas' Open Subtitles ما تراة هو ما تحلم بة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus