"vete a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذهب إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • اذهب الى
        
    • عد إلى
        
    • اذهبي إلى
        
    • إذهبي إلى
        
    • عودي إلى
        
    • اغرب عن
        
    • العودة إلى
        
    • أذهب إلى
        
    • أغرب عن
        
    • عُد إلى
        
    • أذهب الى
        
    • عد الى
        
    • يَذْهبُ إلى
        
    Vete a la posada de Buckingham Steet y pregunta por el señor Peggoty Open Subtitles إذهب إلى الخان فى شارع باكنجهام . وأسأل عن السيد بيجوتى
    Ahora Vete a casa y conserva la calma Regresa a las cuarto ¿Está bien? Open Subtitles والآن، اذهب إلى المنزل والزم الهدوء وعد إلى هنا عند الرابعة، اتفقنا؟
    Joey, Vete a West Fork y dile a Jared que regrese al rancho. Open Subtitles جوي، اذهب الى الشركة الغربية واخبر جاريد ان يعود الى المزرعة
    Ahora Vete a casa y haz todas tus tareas, o acabaré contigo. Open Subtitles والآن عد إلى المنزل وقم بواجباتك المدرسية وإلا أنهيت حياتك
    Ya hablaremos de eso. Ahora Vete a casa. ¿Sabes qué hora es? Open Subtitles سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر
    Deténganse. Ariel, Vete a tu cuarto ahora. Ve a hacer tu tarea. ¡Ahora! Open Subtitles آريل ، إذهبي إلى حجرتك الآن وأدي فروضك المنزلية ، الآن
    Bueno, Vete a Nueva York, pásatelo bien, y yo me quedaré aquí comprando tu parte. Open Subtitles حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك
    Quieres ofrecerme algo hazlo ya o Vete a la mierda... que me queda poco tiempo y muchas cosas por disponer. Open Subtitles إن كان عندك شيئا فأعرضه لي وإلا اغرب عن وجهي وقتي ثمين ولدي الكثير من العمل
    Si no, simplemente Vete a casa y cómete uno de esos sándwiches venenosos que consigues de la máquina expendedora del trabajo. Open Subtitles وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل.
    ¡Vete a casa, muchacho! ¡Si me venció a mí, te vencerá a ti! Open Subtitles إذهب إلى البيت، يا بنى فإذا هو هزمنى لا تدعه يهزمك
    ¡Vete a casa con tu segunda esposa... y aléjate de mi hermana! Open Subtitles إذهب إلى البيت لعند زوجتك الثانية وإبق بعيداً عن أختي
    Si quieres renovarlo, Vete a un consulado en el extranjero... es menos arriesgado. Open Subtitles ولو أردت التجديد، إذهب إلى القنصلية في الخارج، تلك أقل خطورة
    Vete a algún lugar donde haya más oportunidades de... encontrar mujeres más promiscuas. Open Subtitles غادر الوطن، اذهب إلى بلدٍ تزيد فيها فرصك في مقابلة النساء
    Sí tú, vamos. Tú, Vete a esa cabina y dame algunos de los préstamos subvencionados. TED أجل، أجل، أجل. أنت، اذهب إلى ذلك الكشك واحصل لي على بعض الدعم منهم، بعض القروض المدعومة.
    Vete a casa con tu mujer. Open Subtitles أعلم ذلك، الآن اذهب إلى زوجتك ماذا تعني بذلك؟
    Tienes que salir de aquí ahora mismo... Vete a casa de Alex. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    Vete a casa a beber. Luego hablamos. Open Subtitles عد إلى المنزل واشرب بعضاً من المارتيني وسنتحدّث صباح الغد
    Ahora Vete a casa y duerme un poco. - Buenas noches. Open Subtitles ،الآن اذهبي إلى المنزل وانعمي بقسط من النوم
    Pero aprecio el gesto. Ahora Vete a tu casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنــظري , أنـا أقـّدر لـك فـّكرتـُك ,الآن إذهبي إلى المنزل ,حسـناً ؟
    Vete a casa, toma tu equipaje y desaparece. - Cristina, no es que... Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تكون لوحدك عودي إلى موطنك, إحزم حقائبك وأرحلي
    ¿Dónde producen soñadores como tú? ¡Vete a volar, fenómeno! Open Subtitles ولم ألتقي شخص يحلم مثلك اغرب عن وجهي ايها المعتوه
    Vete a casa y te llamaré más tarde. Open Subtitles العودة إلى ديارهم وسأتصل بك في وقت لاحق.
    Entonces Vete a África con la guerra, el calor y los escorpiones... dile a los ángeles que te cuiden y adiós. Open Subtitles إذن أذهب إلى أفريقيا ، إلى الحرب و الحرارة و العقارب أطلب من الملائكة أن ترعاك وداعاً
    Vete a la mierda, por favor. Open Subtitles أاه, أنا آسف جدا, أخلاقي0 أغرب عن وجهي,من فضلك0
    Ya me ayudaste. Ahora Vete a casa. Open Subtitles لقدّ أعنتني، عُد إلى بيتكَ الآن.
    Vete a esa pocilga en la que vive recoge sus cosas Vete a la cárcel, sácala, y llévala a un hotel usando un nombre falso. Open Subtitles أذهب للمكان القذر الذي تعيش فيه أجمع كل أغراضها أذهب الى السجن ، و قم بأخراجها أصطحابها الى فندق تحت أسم مزيف
    Parece que te vas a desmayar. Vete a casa, ahora ya es asunto mio. Open Subtitles يبدو ان هذا يروق لك عد الى البيت الآن ..
    Y luego Vete a casa y pégale a tu mujer, porque le gusta. Open Subtitles ثمّ يَذْهبُ إلى البيت وضَربَ زوجتَكَ. تَحْبُّها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus