En parte porque la mente es una maestra exquisita para viajar en el tiempo. | TED | حسنًا، جزء من الإجابة على ذلك يكمن في أن عقولنا متخصصة في السفر عبر الزمن. |
Y no recuerdo que mencionaras tu plan de viajar en el tiempo usando el portal. | Open Subtitles | وأنا لا أذكر انك ذكرت خطتك السفر عبر الزمن باستخدام المدخل |
Señores, estoy hablando de viajar en el tiempo... en una máquina construida con ese propósito. | Open Subtitles | أنا أتحدث حول السفر عبر الزمن بواسطة آلة صنعت لهذا الغرض بالذات |
Además, la Secretaría tenía que pagar un recargo de anulación de pasaje por los observadores que no hubieran podido viajar en el último momento. | UN | واﻷمانة العامة مطالبة أيضا بدفع رسوم اﻹلغاء عن المراقبين الذين لم يستطيعوا السفر في اللحظة اﻷخيرة. |
Pero todos sabemos que es posible viajar en el tiempo. | Open Subtitles | ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن |
¿Intenta viajar en el tiempo en esta cubo oxidado? | Open Subtitles | أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟ |
Frank quiere que vaya a hablar con ella, porque la última vez que lo vi, me preguntó si sabía algo sobre viajar en el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد فرانك يُريدُني للذِهاب للكلامِ إليها, لأن آخر مَرّة رأيته, سألنى هل اعرف عن السفر عبر الزمن. |
Es imposible viajar en el tiempo Y no escucharé más sus ilusiones | Open Subtitles | السفر عبر الزمن مستحيل و انا لن اسمع هذه الخرافات ثانية |
La cinta decía que podría atravesar el Stargate tanto como viajar en el tiempo. | Open Subtitles | الشريط ذكر أن هذه قادرة على المرور عبر بوابة النجوم، بالإضافة إلى السفر عبر الزمن |
¿Estás diciendo que aquí hay tecnología para viajar en el tiempo? | Open Subtitles | يوجد بعض الاستثناءات أيوجد تقنية السفر عبر الزمن هنا؟ |
Ergo, viajar en el tiempo es imposible. | Open Subtitles | بناءً عليه، السفر عبر الزمن مستحيل |
La gente del futuro puede viajar en el tiempo. | Open Subtitles | الناس بالمستقبل لا يمكنهم السفر عبر الزمن |
Dice que la gente no puede viajar en el tiempo. | Open Subtitles | الناس بالمستقبل لا يمكنهم السفر عبر الزمن |
Si te ayuda, también puedo viajar en el tiempo. | Open Subtitles | لو كان هذا الأمر يساعد فأنا يمكنني السفر عبر الزمن أيضاً |
Ir más rápido no significa viajar en el tiempo. | Open Subtitles | أن أكون اسرع لا يعني أنه يمكنني السفر عبر الزمن |
Puedes parar el tiempo, teletransportarte a cualquier lugar, e incluso, viajar en el tiempo. | Open Subtitles | , يمكنك ايقاف الوقت , الذهاب إلى أيّ مكان يمكنك السفر عبر الزمن |
Todos los físicos son de la opinión de que no es posible viajar en el espacio más rápido que la luz. | Open Subtitles | عملياً ، يؤمن كل العلماء باستحالة السفر عبر الفضاء أسرع من الضوء |
Las mujeres afganas no podrían viajar en el mismo vehículo con personal extranjero. | UN | وحُظر على النساء الأفغانيات السفر في نفس السيارة مع الأجانب. |
los perros habían aprendido a viajar en el tren subterráneo. | Open Subtitles | اسمع هذا, تعلمت الكلاب أن تسافر عبر مترو الأنفاق |
Estamos buscando un dispositivo para viajar en el tiempo, no un cohete. | Open Subtitles | إننا نتخدث عن جهاز للسفر عبر الزمن وليس عن صاروخ |
A menos que pienses que las personas que dicen que pueden viajar en el tiempo son locos. | Open Subtitles | مالم تظني أن الناس الذين يقولون أنهم يمكن أن يسافروا عبر الزمن مجانين |
Los miembros del Consejo reiteraron su intención de viajar en el futuro próximo al África occidental y, en particular, a Côte d ' Ivoire. | UN | وأشار أعضاء المجلس إلى عزمهم على السفر في المستقبل القريب إلى غرب أفريقيا وبصفة خاصة إلى كورت ديفوار. |
No es exactamente el glamour que esperaba de viajar en el tiempo. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط البهجة التي توقّعتها من سفر عبر الزمن |
Tres poderosos artefactos conectados a una máquina que posiblemente te permite viajar en el tiempo. | Open Subtitles | ثلاث قطع آثرية قوية جدّاً كجزء من آلة ممكنة تسمح بالسفر عبر الزمن. |