"villano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشرير
        
    • شرير
        
    • وغد
        
    • المجرم
        
    • شريرة
        
    • الأشرار
        
    • الشريرة
        
    • شريراً
        
    • شرّيراً
        
    • نذل
        
    • شريرا
        
    • رجل سيء
        
    • شريرًا
        
    • لشرّير
        
    • الشّرير
        
    Sé que soy el villano de tu historia, pero no soy mala persona. Open Subtitles أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً
    ♪ Sí, es un grito, una patada, un gas ♪ ♪ Cuando eres el villano del espectáculo ♪ ♪ Una vez que usas negro nunca regresas ♪ Open Subtitles ♪ إنها مجرّد صيحات، و أن تركل شخصاً ♪ ♪ و ستصبح الشرير دوماً ♪ ♪ فـحالما ترتدي السواد، فلا مجال للعوده ♪
    No puedes vender una historia en la que otro es el villano, hermano. Open Subtitles لا يمكنك بيع القصة، يا اخي به شخص آخر هو الشرير
    Sobre un villano que llora por su mami, cuyo pelo se vuelve prematuramente gris. Open Subtitles عن شرير يبكي من اجل امه والذي شعره اصبح رماديا قبل الاوان
    No puedes ser un súper Salvador, si no tienes un súper villano. Open Subtitles لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير
    No, pero puedo condenar a muerte a cualquier villano en mi tierra. Open Subtitles لدي السلطة لأقضي وأحكم بالموت على أي وغد على أرضي
    Aunque Scotland Yard, y ese pobre tonto de Lestrade pensaría tontamente que el caso estaría cerrado dejando al verdadero villano libre para hundir devastadoramente la economía del Imperio. Open Subtitles ولذا, اسكوتلانديارد, وهذا المغفل المُخطئ ليستراد سيعتقد بغبائه ان القضية قد انتهت تاركا المجرم الحقيقى حر طليق
    Para manejar a nuestros socios, debemos asegurarnos de que el villano es común para todos. Open Subtitles لذا لإدارة شركائنا الحاليين علينا التأكد من توافقنا دوماً على هوية الشرير المشترك
    Las personas tienen la necesidad psicológica de buscar un súper villano pero en mi experiencia, la realidad es más complicada. Open Subtitles هنالك رغبة نفسية بالبشر .في أن يعثرو على الشرير الخارق لكن من واقعِ خبرتي .فالواقعُ أكثرُ تعقيداً
    Las tradiciones y las fiestas son importantes en todas las culturas pero un héroe de ayer puede ser el villano de mañana cuando nuestros conocimientos historicos y nuestros valores cambian. TED العادات والأعياد مهمة لكل الثقافات، لكن بطل حقبة ما قد يصبح الشرير في أخرى مع توسّع معرفتنا بالتاريخ وتطوّر مبادئنا.
    O tal vez piensen en el CO2 como el villano de la historia. TED أو ربما أنتم تظنون أن ثنائي أكسيد الكربون هو الشرير في الرواية، أليس كذلك؟
    Mejor no cuentes cómo conseguiste esto, villano quizá hasta me robaste algo a mí. Open Subtitles لا تكشف عن المزيد من أصحابها السابقين أيها الشرير إلا إذا كان إسمى منهم
    villano, digo, tocame aqui solidamente. Open Subtitles الشرير ، وأنا أقول ، تدق لي هنا على نحو سليم.
    ¡Villano más sanguinario de lo que pueden expresar las palabras! Open Subtitles أنت أيها الشرير أكثر دموية مما تستطيع الكلمات أن تصفك
    "Se puede sonreír y aún ser un villano." Open Subtitles يمكن للمرء أن يكون دائم الإبتسام, بينما هو شرير
    ¿Y si invento un villano al que puedas odiar? Open Subtitles ماذا لو كان هناك شرير أفضل؟ شخص يمكن أن تكرهه بشدة
    ¡Oh, villano... sonriente, maldito villano! Open Subtitles ويا له من عــم شرير ،شرير بابتسامته ،شرير وضيع
    Que dices, notorio villano, que nunca has visto el padre de tu amo? Open Subtitles ماذا ، أنت وغد سيئ السمعة ، أنت الذي لا نرى سيدك والد؟
    El verdadero villano en todo esto es el capullo que filtró el incidente, para hacerme caer porque a los políticos y al comisionado de policía no les gusta que diga la verdad sobre los recortes. Open Subtitles المجرم الحقيقي في كل هذا الذي سرب القصة لإسقاطي بسبب سياسيين ووحدات جريمة لا يحبون مني قول الحقيقية في تقليل الخدمات
    Tiene la impresión de que intentaste sabotearme, y resultaste ser el villano perfecto. Open Subtitles كان انطباعه أنكِ تحاولين التخريب علي ويصدف أن صنعتِ شريرة مثالية
    No solo asignan a Israel el papel de villano, sino que a menudo asignan a los verdaderos villanos el papel principal. UN فهي لا تسلط فحسب الضوء على إسرائيل باعتبارها الشرير، بل إنها كثيرا ما تعطي الأشرار الحقيقيين أدوارا قيادية.
    En Dinamarca, no hay villano alguno... que bribón no sea. Open Subtitles انها الدانمارك القديمة الشريرة لكنها شريرة جدا
    Después de toda una vida siendo el villano, finalmente lograrías ser el héroe. Open Subtitles بعد أن قضيت حياتك شريراً ستسنح لك الفرصة أخيراً لتكون بطلاً
    Digo que vayas con el negro. Hace que te veas muy villano. Open Subtitles أرى أن ترتدي حلّة سوداء، فإنّها تجلعكَ تبدو شرّيراً.
    Hay uno de ustedes peor que todo el resto a terrón villano que nunca cesa los comentarios derogatorios sobre los canadienses. Open Subtitles هذا واحد منكم أسوء من البقية كلهم نذل أبله لا يتوقف عن الكلام بسوء عن الكنديين
    Bueno sería apuntar que puede uno sonreír y sonreír, y ser villano. Open Subtitles أريد أن أنقش على صحائفي ،أن المرء يمكنه أن يبتسم ويبتسم ويكون شريرا
    ¿Me estás preguntando si soy un villano, un espía comunista? Open Subtitles هل تسألني ان كنت رجل سيء او جاسوس شيوعي؟
    Solo dale a la prensa un villano al que odiar. Open Subtitles أعطِ الصحافة رجلًا شريرًا لتكرهه.
    Todo Salvador necesita un villano. La Malvada Reina... Open Subtitles كلّ مخلّص بحاجة لشرّير الملكة الشرّيرة، لكن الملكة الحقيقيّة
    ¿Qué se siente cuando, en una película de terror, sabemos que el ominoso villano se esconde detrás de la puerta en la penumbra. TED ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus