"voluntarios de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متطوعو الأمم المتحدة
        
    • من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظائف متطوعي الأمم المتحدة
        
    • ومتطوعي الأمم المتحدة
        
    • ومتطوعو الأمم المتحدة
        
    • فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • بمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • مجموعة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوعي الأمم المتحدة إلى
        
    • متطوعا
        
    • متطوعي الأمم المتحدة من
        
    • لمتطوّعي الأمم المتحدة
        
    • عدد متطوعي الأمم المتحدة
        
    Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 25 plazas y 46 plazas temporarias UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 25 وظيفة و 46 منصبا مؤقتا
    Despliegue financiado con un factor de vacantes del 50%, voluntarios de las Naciones Unidas UN النشر المموَّل عند عامل شغور بنسبة 50 في المائة، متطوعو الأمم المتحدة
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y voluntarios de las Naciones Unidas UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة
    :: Administración de un promedio de 13 funcionarios de contratación internacional, 23 funcionarios de contratación nacional y 14 voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون عدد يبلغ متوسطه 13 موظفا دوليا، و 23 موظفا وطنيا، و 14 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Actualmente, el personal civil comprende 228 puestos de contratación internacional, 248 de contratación nacional y 74 voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويشمل القوام الحالي للموظفين المدنيين 228 موظفا دوليا، و 248 موظفا وطنيا، و 74 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Servicios de los voluntarios de las Naciones Unidas en el ACNUR y el PMA UN متطوعو الأمم المتحدة من أجل الخدمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي
    En Malí, los voluntarios de las Naciones Unidas colaboraron con el Servicio Voluntario Nacional en la realización de actividades de erradicación de la pobreza. UN وفي مالي، دعم متطوعو الأمم المتحدة الخدمة التطوعية الوطنية في تنفيذ بعض الأنشطة الرامية إلى القضاء على الفقر.
    Programa de voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) UN متطوعو الأمم المتحدة البنك الدولي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y voluntarios de las Naciones Unidas UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة
    Se sugirió que los voluntarios de las Naciones Unidas contribuyeran a estas actividades con sus ideas y sus conocimientos especializados. UN ومن المقترح أن يساهم متطوعو الأمم المتحدة في هذه الجهود سواء عن طريق تقديم الأفكار أو اقتسام الخبرات.
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y voluntarios de las Naciones Unidas UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة
    Servicios de los voluntarios de las Naciones Unidas en el ACNUR y el PMA Recursos internacionales de las Naciones Unidas de asesoramiento a corto plazo UN متطوعو الأمم المتحدة من أجل الخدمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي
    En Mongolia, los voluntarios de las Naciones Unidas contribuyeron a la coordinación de los esfuerzos entre las organizaciones nacionales de voluntarios. UN وفي منغوليا، ساعد متطوعو الأمم المتحدة على تنسيق الجهود فيما بين المنظمات الطوعية الوطنية.
    Promedio mensual de 718 funcionarios de contratación internacional, 2.692 funcionarios de contratación nacional y 207 voluntarios de las Naciones Unidas UN بلغ المتوسط الإجمالي 718 موظفا دوليا، و 692 2 موظفا وطنيا، و 207 من متطوعي الأمم المتحدة
    Promedio total de 306 funcionarios de contratación internacional, 152 funcionarios de contratación nacional y 99 voluntarios de las Naciones Unidas UN يبلغ متوسط العدد الإجمالي 306 موظفين دوليين، و 152 موظفا وطنيا، و 99 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administración de 114 funcionarios de contratación internacional, 151 de contratación nacional y 25 voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون 114 موظفا دوليا و 151 موظفا وطنيا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة
    Las actividades electorales contaron con la participación de 250 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وحظيت الأنشطة الانتخابية بالدعم من قِبل 250 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Administración de un promedio de 510 funcionarios de contratación internacional, 1.072 funcionarios de contratación nacional y 189 voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون ما متوسطه 510 موظفين دوليين و 072 1 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Administración de 322 funcionarios de contratación internacional, 377 funcionarios de contratación nacional y 117 voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون 322 موظفا دوليا و 377 موظفا وطنيا و 117 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Desglose de los 38 puestos que pasarán a pertenecer a los voluntarios de las Naciones Unidas UN توزيع الوظائف الـ 38 المقترح تحويلها إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del programa de voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    La Comisión Consultiva recomienda la creación de los 11 puestos para los voluntarios de las Naciones Unidas. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الإحدى عشرة.
    Las estimaciones de gastos del personal de contratación local, la policía civil y los voluntarios de las Naciones Unidas reflejan un factor de vacantes del 5%. UN وتتضمن التكاليف المقدرة للموظفين بالرتبة المحلية والشرطة المدنية ومتطوعي الأمم المتحدة معدل شغور نسبته 5 في المائة.
    Malawi y Zambia fueron los primeros países del mundo que participaron en un proyecto de ese tipo iniciado por el ONUSIDA y los voluntarios de las Naciones Unidas. UN وكانت زامبيا وملاوي أول من شارك من بلدان العالم في مشروع متعلق بهذا المبدأ بدأ تنفيذه برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ومتطوعو الأمم المتحدة.
    De voluntarios de las Naciones Unidas a personal nacional de Servicios Generales UN من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Se ha aplicado un factor de vacantes del 10% en lo que respecta a las dietas pagaderas a los voluntarios de las Naciones Unidas. UN وطُبق معامل شغور نسبته 10 في المائة على بدلات المعيشة الخاصة بمتطوعي الأمم المتحدة.
    Dependencia de Comunicaciones: aumento de 76 puestos (27 del Servicio Móvil, 28 de personal nacional de Servicios Generales y 23 posiciones de voluntarios de las Naciones Unidas, compensados con la supresión de 2 puestos de Servicios Generales (Otras categorías)) UN وحدة الاتصالات: زيادة 76 وظيفة (27 من فئة الخدمة الميدانية و28 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين و 23 من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
    :: Repatriación de 214 efectivos internacionales y 95 voluntarios de las Naciones Unidas, y separación del servicio de 363 efectivos nacionales UN :: إعادة 214 موظفا دوليا و 95 من متطوعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم، وإنهاء خدمة 363 موظفا وطنيا
    Alrededor del 80% de los voluntarios de las Naciones Unidas proceden de países en desarrollo. UN ويأتي ما يقارب 80 في المائة من متطوعي الأمم المتحدة من البلدان النامية.
    Para el componente 5, apoyo, el Secretario General propone el establecimiento de un total de 43 nuevos puestos y plazas, que comprenden 1 P-3, 14 del Servicio Móvil, 2 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 17 de funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales, así como 9 plazas de voluntarios de las Naciones Unidas. UN 59 - في إطار العنصر 5، الدعم، يقترح الأمين العام ما مجموعه 43 وظيفة جديدة، بواقع وظيفة برتبة ف-3، و 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين لموظفين فنيين وطنيين، و 17 وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، إلى جانب تسع وظائف لمتطوّعي الأمم المتحدة.
    En 2003 el número de voluntarios de las Naciones Unidas asignados a la MINUGUA se reducirá de los 63 que había en 2002 a 56. UN 5 - وسيتم أيضا خفض عدد متطوعي الأمم المتحدة المنتدبين للبعثة من 63 في عام 2002 إلى 56 في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus