Voy a decirte algo. Cuando tenía tu edad, yo también tuve problemas. | Open Subtitles | .سأخبرك شيئاً عندما كنت في عمرك, كان لدي متاعب أيضاً |
En vista del hecho que tienes cero limites, Voy a decirte ahora de manera directa que si piensas que yo... | Open Subtitles | إذاً على ضوء أن ليس لديك حدود , سأخبرك الآن مباشرةً جداً , إن كنت تعتقدين ؟ |
Bueno, Voy a decirte algo que nunca le he dicho a nadie antes. | Open Subtitles | حسنا سأخبرك بشئ و الذي لم أخبر أحدا به من قبل |
¿No creerás que Voy a decirte dónde vivo? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أنني سأقول لك أين أعيش؟ ليس أنا. |
Voy a decirte algo dentro de un minuto que te va a molestar. Arto. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد |
Sólo tres personas en el mundo saben lo que Voy a decirte. | Open Subtitles | فقط ثلاثة أشخاص في هذا العالم يعرفون ما سأخبرك به |
Voy a arriesgarme, porque hay una buena posibilidad que no creerás una palabra de lo que Voy a decirte. | Open Subtitles | الآن، سأخرج على أطرافى هنا ' لأنه هناك فرصة جيدة جداً أنك لن تصدق كلمة مما سأخبرك. |
Has estropeado mi plan. Voy a decirte cómo arreglar las cosas. | Open Subtitles | كل هذا لن يكون ضروريا إذا لم تفسد خطتى سأخبرك كيف تتصرف بشكل صحيح |
¡Sólo entonces Voy a decirte cómo cortar el enlace que los une! | Open Subtitles | وعندها فقط سأخبرك بكيفية إيقاف الصلة بينكما |
No joder, ni una mierda, Voy a decirte todo lo que quieras, por favor. | Open Subtitles | لا تستحق، سأخبرك بكل ما تريد معرفته، من فضلك |
Voy a decirte algo, no me gustaría ser el entrenador Taylor ahora mismo, eso es seguro. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا، أفضل الاّ أكون المدرب تايلور الآن بكل تأكيد |
Y Voy a decirte una cosa más, estás ladrándole al árbol equivocado. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك بشيء آخر أنت تقفين عند الشجرة الخاطئة |
Voy a decirte algo, algo que hubiera deseado que me dijeran a tu edad. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً أمراً أتمنى لو أنّ أحداً أخبرني به بسنّك |
Sólo Voy a decirte una cosa antes de que te vayas. | Open Subtitles | جيم، أنا سأقول لك شيء واحداً قبل أن تخرج اللّيلة |
Pero Voy a decirte una cosa... pero llevo en este trabajo bastantes años para saber que la verdad viene siempre en el mismo paquete. | Open Subtitles | ولكني سأقول لك شيئاً ، اني أمارس هذه المهنة من وقت طويل عرفت خلالها |
Voy a decirte algo y probablemente vas a enojarte pero quiero que lo sepas, estoy de tu lado. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
Voy a decirte algo que tal vez no te guste. | Open Subtitles | سوف أقول لك شيئاَ قد لا ترحبينه لكني سأقوله بأي حال |
Travis, Voy a decirte algo, Whoa¡ ¿qué? | Open Subtitles | ترافيس , أنا سوف اخبرك بشيءٍ و أنت لن تصدر حكماً حتى أكمل واوو , ما الذي |
No te preocupes. Voy a decirte lo que piense lo quieras oír o no, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تقلقي، سأقول لكِ ما أريد سواء أردت أن تسمعيه أم لا |
Escucha, Luc, no Voy a decirte qué deberías hacer, pero quizás puedes pensar acerca de como está ella ahora | Open Subtitles | لوك اسمع ، لن أخبرك مالذي عليك فعله لكن ربما بإمكانك التفكير بشأن من هي الآن |
Puedes manosear todo el perchero si quieres pero Voy a decirte un pequeño secreto. | Open Subtitles | يمكنكي أن تنبشي في هذه الأشياء كيفما تشائين لكنني سأخبركِ سراً صغيراً |
Voy a decirte dónde está enterrado | Open Subtitles | أنا اقول لكم حيث دفن |
Lo que sí Voy a decirte... es que la píldora no vale contra las ETS. | Open Subtitles | .. ما سأقوله لك أن حبوب منع الحمل بلا فائدة ضد الأمراض المنقولة جنسيًا |
¿Cómo sabes que Voy a decirte la respuesta a la pregunta. | Open Subtitles | كيف ستعرف انني سأقوم بإخبارك بإجابة السؤال |
Roz, Voy a decirte algo que no descubrí hasta que fui padre. | Open Subtitles | روز، سَأُخبرُك شيءَ l لَمْ يُكتشفْ حتى أصبحتُ a أبّ. |
No Voy a decirte nada. | Open Subtitles | لن أخبرك بأيّ شيء. |