Mientras tanto, visitará el país una misión conjunta de evaluación compuesta por consultores de Francia y de los Estados Unidos de América. | UN | وإلى أن يتم ذلك، ستسافر إلى تشاد بعثة تقييم مشتركة، تتألف من خبراء استشاريين من فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
También asistiría a la reunión Minni Minawi, así como observadores de la Unión Africana y de los Estados Unidos. | UN | وكان من المتوقع أيضا أن يحضر الاجتماع ميني ميناوي، إلى جانب الاتحاد الأفريقي والولايات المتحدة كمراقبين. |
El Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La aplicación de este párrafo fue objeto de conversaciones con representantes de Alemania y de los Estados Unidos de América, en su calidad de gobierno anfitrión. | UN | وقد نوقش تنفيذ هذه الفقرة مع ممثلي المانيا والولايات المتحدة الامريكية باعتبارهما الدولتين المضيفتين. |
El Consejo inició el examen del tema y oyó las declaraciones formuladas por los representantes de Cuba y de los Estados Unidos de América. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Disertaron 20 expertos eminentes de Asia y de los Estados Unidos de América, además de palestinos e israelíes. | UN | وتقدم فيها بيانات ٢٠ خبيرا بارزا من آسيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وفلسطينيون واسرائيليون أيضا. |
Este último satélite se desarrolló por medio de un esfuerzo de cooperación entre universidades del Reino Unido y de los Estados Unidos. | UN | وقد تم تطوير الساتل اﻷخير من خلال جهد تعاوني بين جامعات في المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
En mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de México y de los Estados Unidos de América. | UN | تتضمن قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم ممثلي المكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En el caso de Irlanda y de los Estados Unidos las cifras son las de 1991. | UN | وأرقام ايرلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية هي من عام ١٩٩١. |
Naciones Unidas y de los Estados Unidos, | UN | مقارنة الدخول بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة حسب البلدان |
Este documento ha sido objeto de observaciones y de comentarios por parte del Reino Unido y de los Estados Unidos. | UN | وقد كانت هذه الوثيقة موضع ملاحظات وتعليقات من جانب المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثــل كل مــن الاتحــاد الروسي والولايات المتحدة. |
En explicación de voto formulan declaraciones los representantes de Israel y de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثليْ إسرائيل والولايات المتحدة. |
Los representantes de México y de los Estados Unidos proponen enmiendas a la decisión oral. | UN | ثم اقترح ممثلا المكسيك والولايات المتحدة إدخال تعديلات على المقرر الشفوي. |
A este respecto, permítaseme expresar a los Gobiernos del Reino Unido y de los Estados Unidos nuestro aprecio por haber compartido con funcionarios malteses su experiencia respectiva en esta esfera. | UN | وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أعرب لحكومتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة عن تقديرنا لمشاطرتهما مع المسؤولين في مالطة خبرات كل منهما في هذا الميدان. |
A este respecto, los Gobiernos del Canadá y de los Estados Unidos de América han expresado su disposición a seguir proporcionando las contribuciones financieras necesarias. | UN | وفي ذلك الصدد، أعربت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن استعدادهما لمواصلة تقديم التبرعات المالية اللازمة. |
50. Comunicación de China y de los Estados Unidos de América | UN | رسالة من الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية |
Deseo señalar en este sentido que los Gobiernos de Suriname y de los Estados Unidos de América están celebrando consultas para establecer un acuerdo bilateral de aplicación de la ley en el ámbito marítimo. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أذكر أن حكومتي سورينام والولايات المتحدة تجريان مشاورات لوضع اتفاق ثنائي ﻹنفاذ القانون البحري. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Nigeria y de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة قبل التصويت. |
También acoge a un número limitado de alumnos extranjeros y de los Estados Unidos, con objeto de ofrecer una experiencia educativa equilibrada. | UN | وترحب المدرسة أيضا بقيد عدد محدود من الأطفال من الخارج ومن الولايات المتحدة بغية تهيئة بيئة تعليمية متوازنة للجميع. |
El Gobernador se ocupa de aplicar las leyes de Samoa Americana y de los Estados Unidos y tiene derecho de veto con respecto a la legislación aprobada por el Fono, la asamblea legislativa de Samoa Americana. | UN | ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي تقرها هيئة " الفونو " وهي الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية. |
Las Embajadas de Australia y de los Estados Unidos de América donaron muebles para el Centro. | UN | وحصل المركز على أثاثات مقدمة على سبيل الهبة من مجمعي السفارتين الاسترالية واﻷمريكية. |
16. La Sra. Robl (Estados Unidos de América) indica que el objetivo mundial de la comunidad internacional y de los Estados Unidos es reducir la pobreza, el hambre y las enfermedades, protegiendo al mismo tiempo el planeta y sus recursos naturales. | UN | 16 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الهدف العالمي للمجتمع الدولي وللولايات المتحدة يتمثل في الحد من الفقر والجوع والمرض، مع العمل في الوقت نفسه على حماية الكوكب وموارده الطبيعية. |
Las delegaciones del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos de América no participaron oficialmente en las reuniones del Comité. | UN | ولم يشارك وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووفد الولايات المتحدة الأمريكية رسميا في اجتماعات اللجنة. |