| i) Funcionarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales contratados | UN | `1 ' التعيينات في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
| Se ha tomado nota de las observaciones relativas a la superposición de los sueldos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | وقد أحيط علما بالتعليقات التي أشارت إلى التداخل بين مرتبات الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| CATEGORÍAS SUPERIORES y del cuadro de SERVICIOS GENERALES Y CUADROS CONEXOS | UN | والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
| Como los sistemas de remuneración del personal del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales son completamente diferentes, las dos situaciones no pueden compararse. | UN | وبالنظر إلى الاختلاف التام بين نظامي اﻷجور للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، فلا يمكن مقارنة الحالتين. |
| En el caso del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, las tasas de movimiento de personal por jubilación fueron inferiores a la media. | UN | أما بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة فتقل معدلات الدوران بالنسبة للتقاعد عن المتوسط. |
| CATEGORÍAS SUPERIORES y del cuadro de SERVICIOS GENERALES Y CUADROS CONEXOS | UN | والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
| La secretaría procurará obtener fondos de gastos generales para otros puestos administrativos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | وستطلب اﻷمانة موارد عامة للوظائف اﻹدارية اﻹضافية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| En el caso de los funcionarios del cuadro de artes y oficios y del cuadro de servicios generales, dichas condiciones se indican en la versión del apéndice B del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. | UN | وفي حالة موظفي فئة الحرف وفئة الخدمات العامة، ترد هذه الشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل. |
| v) Avisos sobre clasificación de puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales | UN | `5 ' إشعارات تصنيف موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
| Se estima que el 70% del personal del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales será contratado como personal nombrado para prestar servicios en la Misión. | UN | ومن المتوقع أن تكون نسبة موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية المعينين في نطاق البعثة 70 في المائة. |
| El Tribunal siguió contratando funcionarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | 91 - واصلت المحكمة عملية تعيين موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| La congelación comportó la marcha de un número considerable de funcionarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, y esta tendencia ha continuado hasta la fecha. | UN | وأسفر التجميد عن خروج عدد هام من الموظفين من كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، وهو اتجاه لا يزال مستمرا حتى الآن. |
| El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza las descripciones genéricas de funciones aprobadas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales sobre el terreno | UN | وتستخدم إدارة عمليات حفظ السلام النبذات العامة المعتمدة لشغل الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة بالميدان |
| En el cuadro 5 infra se detalla la distribución de puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | ويرد توزيع تفصيلي لوظائف الفئة الفنية وفئة الخدمة العامة في الجدول 5 أدناه. |
| Rubro de gastos Personal del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales | UN | الموظفون من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
| Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del cuadro de Servicios Generales. | UN | وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del cuadro de Servicios Generales. | UN | وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del cuadro de Servicios Generales. | UN | وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del cuadro de Servicios Generales. | UN | وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
| En el caso de los nuevos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales se ha aplicado un factor del 50% y del 35%, respectivamente. | UN | وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طبق عامل تعيين متأخر بنسبة 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية وبنسبة 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة. |
| Respecto del bienio 1998-1999 se propone una tasa uniforme de vacantes para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | أما بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، فتقترح نسبة شواغر موحدة في وظائف الفئة الفنية ووظائف فئة الخدمات العامة. |