El Instituto Max-Planck de Derecho Público Comparado y derecho internacional, de Heidelberg (Alemania) | UN | معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي ، هايدلبرغ، ألمانيا |
No hubo progresos en la elaboración de un sistema estadístico adecuado sobre derechos humanos y derecho internacional humanitario. | UN | ولم يُحرز تقدم في مجال وضع نظام إحصائي ملائم خاص بحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني. |
Profesor universitario de derecho internacional avanzado para estudiantes de derecho general y derecho internacional | UN | أستاذ جامعي في الدراسات العليا للقانون الدولي لطلبة القانون العام والقانون الدولي |
Título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
Título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
Además, la policía civil recibe capacitación sobre las reglamentaciones locales para la policía y derecho internacional en materia de derechos humanos. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم التدريب للشرطة المدنية في مجال أنظمة الشرطة المحلية والقانون الدولي لحقوق الانسان. |
Cursos Especiales sobre Derechos Humanos y Libertades Públicas, y derecho internacional y Teoría Política | UN | دراسات خاصة في حقوق اﻹنسان والحريات العامة، والقانون الدولي والنظرية السياسية |
Especialización: derecho internacional público y derecho internacional privado. | UN | التخصص: القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص. |
Estudios: Estudios de postgrado en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, con especialización en relaciones internacionales y derecho internacional | UN | المؤهلات الدراسية دراسات عليا في جامعة بيجينغ للدراسات الخارجية، متخصص في العلاقات الدولية والقانون الدولي |
Cofundador del Instituto de Legislación Comparada y derecho internacional de la Universidad de Panamá. | UN | اشترك في تأسيس معهد التشريع المقارن والقانون الدولي في جامعة بنما. |
St. John ' s University. Certificado de especialización en diplomacia y derecho internacional | UN | جامعة سانت جون، شهادة دراسات عليا في الدبلوماسية والقانون الدولي |
Título obtenido: Diploma de Perfeccionamiento en Política y derecho internacional. | UN | الشهادة التي تم الحصول عليها: دبلوم في السياسة والقانون الدولي. |
Cuando es preciso, recaba el asesoramiento de expertos del Gobierno en materia de derechos humanos y derecho internacional para asegurar el cumplimiento de la Convención. | UN | وعند الاقتضاء يلتمس المكتب المشورة من خبراء الحكومة بشأن حقوق الإنسان والقانون الدولي لضمان الامتثال للاتفاقية. |
Desde 1993 se desempeña como Director del Instituto Max Planck de derecho y derecho internacional comparado, el principal instituto de investigaciones relativas al tema en Alemania. | UN | وكان منذ عام ١٩٩٣ مديرا لمعهد ماكس بلانك للقانون العام والقانون الدولي الذي يعتبر المعهد الرئيسي للبحث في هذا الموضوع في ألمانيا. |
A lo largo de sus años como miembro del Consejo de Europa, Chipre ha sido testigo de la contribución positiva que ha hecho el Consejo en materia de derechos humanos y derecho internacional. | UN | وقد شهدت قبرص على مدى سنوات عضويتها في مجلس أوروبا إسهام المجلس البناء في مجالي حقوق الإنسان والقانون الدولي. |
Publicaciones y conferencias sobre arbitraje y derecho internacional | UN | المؤلفات والمحاضرات المتعلقة بالتحكيم والقانون الدولي |
TÍTULO III. Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
TÍTULO III. Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
Título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
Título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
Título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
En el plano internacional hay organizaciones e instituciones, toma de decisiones y derecho internacional, pero no existe estructura internacional alguna que equivalga a la del gobierno en el plano estatal. | UN | فعلى الصعيد الدولي توجد منظمات ومؤسسات دولية كما يوجد صنع قرارات على الصعيد الدولي وقانون دولي، ولكن ليس ثمة هيكل دولي يضاهي حكومة الدولة. |