"y el secretario de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ووزير
        
    • وأمين
        
    • واﻷمين
        
    • ووكيل وزارة
        
    • ورئيس قلم
        
    El Presidente Clinton y el Secretario de Estado Christopher insisten constantemente en la paz. UN إن الرئيس كلينتون ووزير الخارجية كريستوفر يلاحقان العمل من أجل السلم دون هوادة.
    Los principales funcionarios ejecutivos son el Gobernador Adjunto, el Secretario Administrativo, el Fiscal General y el Secretario de Hacienda y Desarrollo. UN والموظفون التنفيذيون الرئيسيون هم نائب الحاكم ووزير شؤون اﻹدارة ووزير العدل ووزير المالية والتنمية.
    La visita incluyó reuniones con el Presidente de la Comisión Europea y el Secretario de Estado de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica. UN واشتملت الزيارة على عقد لقاءات مع رئيس اللجنة الأوروبية ووزير الدولة للتعاون الإنمائي في بلجيكا.
    Los principales funcionarios ejecutivos son el Gobernador Adjunto, el Secretario Administrativo, el Fiscal General y el Secretario de Hacienda y Desarrollo. UN والموظفون التنفيذيون الرئيسيون هم نائب الحاكم، واﻷمين اﻹداري، وأمين العدل، وأمين المالية والتنمية.
    Seguridad por el Presidente y el Secretario de la Comisión del Danubio UN رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وأمين لجنة الدانوب
    El Ministro de Justicia y el Secretario de Estado para la Oficina del Consejo de Ministros hablaron de las dificultades que plantea mantener a los tribunales a salvo de dichas presiones. UN وقد تحدث وزير العدل ووزير الدولة لمكتب مجلس الوزراء عن صعوبات ضمان سلامة المحاكم في مواجهة تلك الضغوط.
    La Conferencia también tuvo el privilegio de contar con la participación del Abogado General de Escocia, en representación del Gobierno del Reino Unido y el Secretario de Justicia, en representación del Gobierno de Escocia. UN وقد أثرى المؤتمر أيضاً بمشاركة المحامي العام لاسكتلندا، وحكومة المملكة المتحدة ووزير العدل بالحكومة الاسكتلندية.
    Estas actividades se llevaron a cabo con la colaboración del equipo de las Naciones Unidas en el país y el Secretario de Estado para la Juventud y el Deporte UN فريق الأمم المتحدة القطري ووزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Cuando no puede desempeñar sus funciones por un breve período, estas son asumidas provisionalmente por los tres Secretarios de Departamento: el Secretario Jefe de la Administración, el Secretario de Hacienda y el Secretario de Justicia, por ese orden. UN وإذا لم يتمكَّن الرئيس التنفيذي من أداء واجباته لفترة قصيرة، توكل هذه الواجبات بصفة مؤقتة إلى أيٍ من الوزراء الثلاثة، وهم الوزير الأول لشؤون الإدارة، ووزير المالية، ووزير العدل، وفقاً لذلك الترتيب.
    El Gabinete está integrado por el Primer Ministro, otros tres ministros, el Fiscal General y el Secretario de Finanzas. UN 2 - ويتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء، وثلاثة وزراء آخرين، ومن النائب العام، ووزير المالية.
    Es el oficial militar de mayor rango y el principal consejero militar del Presidente Obama y el Secretario de Defensa Gates. TED إنه الضابط العسكري الأعلى رتبة. والمستشار العسكري الأول للرئيس أوباما ووزير الدفاع جيتس.
    Ella y el Secretario de defensa son las únicas dos personas que no hemos descartado que tuvieron acceso a los archivos de la memoria usb de Wendy. Open Subtitles هي ووزير الدفاع هما الشخصان الوحيدان الذين لم نستثنهما ويمكنهما الوصول لملفات ويندي.
    Ponme con el vicepresidente, el fiscal general, y el Secretario de la Marina en ese orden. Open Subtitles وصلني برئيس مكافحة الدعاره,المدعي العام,ووزير البحريه بذلك الترتيب
    . En ella se prevé una sola Asamblea de Representantes, compuesta por 15 miembros elegidos y un Presidente, además del Fiscal General y el Secretario de Hacienda y Desarrollo, que son miembros natos. UN ويقضي هذا الدستور بوجود مجلس نيابي واحد يتألف من ١٥ عضوا منتخبا، باﻹضافة إلى رئيس للمجلس والنائب العام ووزير المالية والتنمية بوصفهم أعضاء بحكم مناصبهم.
    El Contralor y el Secretario de la Comisión responden a las preguntas formuladas. UN وأجاب المراقب المالي وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة.
    El Contralor y el Secretario de la Comisión responden a las preguntas formuladas. UN ورد المراقب المالي وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة.
    El Presidente y el Secretario de la Comisión responden a las preguntas formuladas. UN أجاب رئيس اللجنة وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة.
    Formulan declaraciones el representante de Papua Nueva Guinea y el Secretario de la Comisión. UN أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة وأمين اللجنة ببيان.
    Dispone además que el Consejo Legislativo estará integrado por ocho miembros electivos y el Jefe Ejecutivo y el Secretario de Finanzas en calidad de miembros natos. UN وينص الدستور على أن يتألف المجلس التشريعي من ثمانية أعضاء منتخبين ومن الرئيس التنفيذي واﻷمين المالي بوصفهما أعضاء بحكم منصبهما.
    Javier Solana y el Secretario de Estado Adjunto de los Estados Unidos, Nicholas Burns, se unieron al Alto Representante para condenar ese intento de dudar de la integridad territorial de Bosnia y Herzegovina, especialmente porque procedía de un estadista que representaba a un signatario de los Acuerdos de Dayton. UN وقد أيد خافيير سولانا، ووكيل وزارة خارجية الولايات المتحدة، نيكولاس بيرنز، الممثل السامي في شجب محاولة التشكيك في سلامة البوسنة والهرسك الإقليمية، خاصة عندما تأتي من رجل دولة يمثل أحد الأطراف الموقعة على اتفاقات دايتون.
    Visita del Presidente y el Secretario de la Corte Internacional de Justicia UN زيارة رئيس ورئيس قلم محكمة العدل الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus