v) Capacitación de 50 científicos y jefes de laboratorios nacionales de ensayos sobre drogas; | UN | `5 ' تدريب 50 فردا من العلماء ورؤساء المختبرات الوطنية لاختبار المخدرات؛ |
Durante las deliberaciones, varios ministros y jefes de delegación plantearon las siguientes cuestiones. | UN | وأثناء المناقشة أثيرت القضايا التالية من جانب مختلف الوزراء ورؤساء الوفود. |
El país ha acogido una reunión de directores generales de inmigración, fiscales generales y jefes de policía de la ASEAN. | UN | فهي استضافت اجتماعا لمديري دوائر الهجرة، والمدعين العامين ورؤساء الشرطة في دول رابطة أمم جنوب شرق آسيا |
El nuevo formato funcionó muy bien y, tal como se informó en el plenario, los Ministros y jefes de delegación lo aprovecharon plenamente. | UN | ونجح النمط الجديد بشكل طيب جداً واستفاد الوزراء ورؤساء الوفود منه استفادة تامة، على نحو ما قيل في الجلسات العامة. |
En la última ronda de nombramiento de embajadores y jefes de departamento, el 30% de los puestos fueron para mujeres. | UN | وفي أحدث جولة تسمية للسفراء ورؤساء الإدارات حصلت النساء على ما نسبته 30 في المائة من المناصب. |
Los Ministros y jefes de Delegación manifestaron también su apoyo del llamamiento del Sr. Mandela para que la comunidad internacional contribuya al desarrollo de Sudáfrica. | UN | وأعرب الوزراء ورؤساء الوفود أيضا عن تأييدهم لدعوة السيد مانديلا المجتمع الدولي إلى المساعدة في تنمية جنوب افريقيا. |
1985: Miembro de la delegación de Nigeria en el Consejo de Ministros y jefes de Estado y de Gobierno de la OUA en Addis Abeba, Etiopía | UN | ١٩٨٥ عضو الوفد النيجيري الى مجلس وزراء ورؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في أديس ابابا، اثيوبيا |
Ha sido usted una torre de fortaleza y gracias a su firme perseverancia tenemos hoy una declaración que podemos recomendar a nuestros Jefes de Gobierno y jefes de Estado. | UN | وفي اعتقادي أن ثباتكم وجلدكم هو الذي كفل لنا الحصول على إعلان يمكننا اﻵن أن نزكيه لدى رؤساء حكوماتنا ورؤساء دولنا. |
Debe hacerse responsables a los coordinadores de dependencias y jefes de sección de la finalización oportuna de los informes técnicos y las evaluaciones de los proyectos de cooperación técnica. | UN | سيعتبر منسقو الوحدات ورؤساء اﻷقسام مسؤولين عن إنجاز التقارير التقنية في مواعيدها وتقييم مشاريع التعاون التقني. |
La lista de esos ministros y jefes de delegación figura en el anexo II. | UN | وللاطلاع على قائمة الوزراء ورؤساء الوفود الـ٩٩ الذين أدلوا ببيانات في إطار هذا البند، انظر المرفق الثاني أدناه. |
Los Ministros de Relaciones Exteriores y jefes de Delegación reafirmaron su determinación de promover y proteger todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo. | UN | ١٠٥ - وأعاد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود تأكيد عزمهم على النهوض بجميع حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك الحق في التنمية. |
Nosotros, los ministros y jefes de delegación participantes en el | UN | إننـا، نحـن وزراء ورؤساء الوفـود الحاضـرة لمجلس إدارة برنامج |
y jefes de LAS DELEGACIONES DEL MOVIMIENTO DE | UN | الانحياز ورؤساء وفودها إلى الدورة الثانية |
Los Ministros y jefes de Delegación reafirman la función del Estado en el desarrollo y en la cooperación internacional en favor del desarrollo. | UN | وأكد الوزراء ورؤساء الوفود مرة أخرى دور الدولة في التنمية وفي التعاون اﻹنمائي الدولي. |
Los Ministros y jefes de Delegación señalaron además que la Lista de Proveedores de las Naciones Unidas debería ser representativa de los miembros de la Organización. | UN | وشدد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود كذلك على وجوب أن تكون قائمة الموردين لﻷمم المتحدة ممثلة ﻷعضاء المنظمة. |
El Grupo estará formado por los directores y jefes de servicio del Departamento y contará con el apoyo de una pequeña dependencia situada en mi oficina. | UN | وسيتألف هذا الفريق من مديري ورؤساء دوائر اﻹدارة، وستقدم له الدعم وحدة صغيرة ملحقة بمكتبي. |
El Grupo estará formado por los directores y jefes de servicio del Departamento y contará con el apoyo de una pequeña dependencia situada en mi oficina. | UN | وسيتألف هذا الفريق من مديري ورؤساء دوائر اﻹدارة، وستقدم له الدعم وحدة صغيرة ملحقة بمكتبي. |
El Grupo estará integrado por los Directores y jefes de Servicio del Departamento. | UN | وسيتألف الفريق من المديرين ورؤساء الدوائر في اﻹدارة. |
Doy también cordialmente la bienvenida a los Embajadores y jefes de delegación que se han sumado a nosotros en el período de sesiones de 1998. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أُرحب ترحيبا وديا بالسفراء ورؤساء الوفود الذين انضموا إلينا في دورة عام ٨٩٩١. |
Los Ministros y jefes de delegación hicieron un llamamiento para que se suspendieran de inmediato las sanciones hasta que la Corte se expidiera sobre la cuestión. | UN | ودعا الوزراء ورؤساء الوفود إلى تعليق هذه الجزاءات على الفور إلى أن تفصل المحكمة في القضية. |
Al mismo tiempo, se deberían definir las categorías de personas a las que se considera jefes de Estado y jefes de gobierno. | UN | وفي الوقت نفسه فإن فئات الأشخاص الذين يُنظر إليهم على أنهم رؤساء دول أو رؤساء حكومات ينبغي تعريفها. |
Entre los oradores figuraron ministros y altos funcionarios de la Unión Europea, así como funcionarios ejecutivos principales y jefes de organizaciones internacionales. | UN | وكان من بين المتحدِّثين وزراء وعدد من كبار المسؤولين في الاتحاد الأوروبي والرؤساء التنفيذيين ورؤساء المنظمات الدولية. |
Los etíopes se reunieron con algunos ancianos y jefes de milicias somalíes de los clanes Baadi ' ade y Ujejeen a fin de recabar información sobre las actividades de la Unión de Tribunales Islámicos en la región de Hiraan. | UN | وعقد الإثيوبيون اجتماعات مع الشيوخ الصوماليين ومع رؤساء المليشيات التابعة لعشيرتي باديعدي وأوجيجين من أجل جمع الاستخبارات بشأن أنشطة اتحاد المحاكم الإسلامية في منطقة حيران. |
:: Certificación de oficiales administrativos jefes y jefes de personal civil para misiones | UN | :: اعتماد كبار الموظفين الاداريين وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين من أجل العمل في البعثات |
Las juntas independientes de selección y examen, constituidas por mandato parlamentario, son las encargadas de seleccionar a los directores y jefes de la policía de las entidades y los cantones y de revisar su funcionamiento. | UN | 32 - وتتولى مجالس الاختيار والاستعراض المستقلة التي تحدد البرلمانات ولايتها، مسؤولية اختيار مديرو الشرطة ومفوضي الشرطة في الكيانين والكانتونات ويمكن أن تستعرض أداءهم. |