Estas armas, consideradas por su poseedor como un nivel mínimo de disuasión, pueden destruir 300 ciudades y matar a 300 millones de personas. | UN | إن هذه الأسلحة، التي يعتبرها الحائز لها الحد الأدنى من الردع، في وسعها تدمير 300 مدينة وقتل 300 مليون شخص. |
Creo que un soldado debe ponerse el uniforme y matar al enemigo. | Open Subtitles | ولكنى أعتبر عمل الجندى هو إرتداء الزى الرسمى وقتل العدو |
Era tan seductora esta idea, de la metáfora potente de bloquear y cerrar y matar algo, que realmente se extendió en la biología. | TED | فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء. |
Hay una gran diferencia entre robar y matar. Ni siquiera he robado. | Open Subtitles | فرقٌ كبير بين السرقة والقتل وأنا لم أقم بالسرقة حتى |
Ahora hay que disparar y matar. No existen diferencias tan sutiles. | Open Subtitles | الآن الوضع هو إطلاق النار و القتل إن الوقت قد فات بالنسبة لهذه النيران أن تميز بين الناس |
¿O debería hacerle un favor a todos y matar a ese entrenador ridículo? | Open Subtitles | أو أيجب ان أسدي خدمة للجميع وأقتل هذا المدرب السخيف ؟ |
Me preocupa porque si llegan al manto acuífero pueden destruir el agua potable a miles de kilómetros y matar a mucha gente aquí. | Open Subtitles | وهو يهمني كثيرا لأنه إذا دخل الطبقة الجوفية فيمكن أن يحطم الماء الصالح للشرب لآلاف الأمياك ويقتل جميع الناس هنا |
Cualesquiera que fueran las circunstancias políticas, el terrorismo era un acto criminal que tenía por objeto mutilar y matar a civiles inocentes. | UN | وأيا ما كانت الظروف السياسية، فإن الإرهاب عمل إجرامي، يرمي إلى إلحاق الأذى بالمدنيين الأبرياء وقتلهم. |
Las chicas siempre están haciendo cosas juntas y matar a otras chicas por contar chismes de ellas en el baño. | Open Subtitles | دائماً ما تفعل الفتيات الاشياء معاً، كالذهاب للحمام والنميمة، وقتل الفتيات الأخريات لأنهن ينمن عليهن في الحمام. |
¿Y si os digo que el hombre blanco acusado de apuñalar y matar al negro había pertenecido a un grupo paramilitar? | Open Subtitles | وإن أخبرتكم أن هذا الذكر الأبيض الذي كان متهما بطعن وقتل الفتى الأسود كان ينتمي إلى المليشيات المسلحة؟ |
En realidad es mucho más fácil torturar y matar en el papel que en persona, excepto el caso de los que disfrutan del sadismo y el mal. | UN | وبالفعل من السهل التعذيب والقتل على الورق أكثر من تعذيب وقتل اﻹنسان، إلا بالنسبة للذين يتلذذون بالسادية والشر. |
No obstante, día tras día, los terroristas palestinos siguen intentando atacar y matar a civiles israelíes. | UN | ومع ذلك، يواصل الإرهابيون الفلسطينيون محاولاتهم لشن هجمات وقتل المدنيين الإسرائيليين يوميا. |
Según la lógica israelí es necesario matar civiles, ocupar territorios ajenos, y desplazar y matar a los habitantes originales e instalar en ellos a los judíos de la diáspora. | UN | إن المنطق الإسرائيلي يقول بحق قتل المدنيين واحتلال أراضي الغير، وتهجير وقتل سكانها الأصليين وتوطين يهود شتات فيها. |
Le nombraron por combatir y matar a muchos enemigos. | Open Subtitles | و قد أصبح جنرالا لأنه قاتل لأعوام كثيرة و قتل الكثير من أعدائكم |
Puedo llamar al Gregorach y matar a la mitad de ustedes, o si lo prefieres lo arreglaremos entre nosotros dos. | Open Subtitles | يُمكنني أستدعاء رجالي و قتل نصفكم. أو نسوي الأمر بيننا ولن يكون هناك أي شيء. |
Se procedió a destruir sus hogares y matar su ganado, y hubo violaciones y asesinatos sistemáticos. | UN | وبدأ فـي تدمير منازلهم وذبح ماشيتهم فضلا عن أعمال الاغتصاب والقتل المنظم. |
La Mossad la entrenó para espiar y matar, no para investigar crímenes. | Open Subtitles | الموساد دربها على التجسس و القتل و ليس للتحقيق في الجرائم |
Sobre todo no quería vivir en un búnker y matar gente por control remoto. | Open Subtitles | في الغالب لم أرد العيش في مخبئ وأقتل الناس بجهاز عن بعد |
¿Alguien puede agarrar una pistola y matar a alguien... sólo porque cree que está haciendo algo bueno? | Open Subtitles | هل يستطيع البعض ان يحمل سلاحا ويقتل اخرا ظنا منه انه يفعل الصواب في العالم |
También dictaminó que atacar directamente y matar arbitrariamente a civiles palestinos fue una violación del derecho a la vida. | UN | ووجدت أيضا أن الاستهداف المباشر للمدنيين الفلسطينيين وقتلهم التعسفي يشكلان انتهاكا للحق في الحياة. |
Pueden atravesar dos tambores de petróleo, salir y matar a un hombre. | Open Subtitles | انها لا يمكن ان تفجر برملي نفط ترتد وتقتل الرجل |
Su trabajo es cazar y matar - no hay presos, sin piedad. | Open Subtitles | مهمتهم هي اصطيادك وقتلك بدون أي سجناء ، و بلا رحمة. |
Los disparos contra Muhammad Hekmat Abu Halima y matar Abu Halima fueron un ataque letal directo contra dos civiles menores de edad. | UN | وكان إطلاق النار على محمد حكمت أبو حليمة ومطر أبو حليمة هجوماً مميتاً ومباشراً لمدنيين اثنين دون السن القانونية. |
Hay que flotar como una hoja en el río de la vida... y matar a la anciana. | Open Subtitles | يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة |
Además, si le pagamos, él todavía podría hacer explotar la bomba y matar a la embajadora. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة |
Hoy escuché hablar de los genes de la muerte de Joseph que tienen que entrar y matar la reproducción de las células. | TED | سمعت اليوم عن جينات الموت لجوزيف و التي يجب أن تدخل و تقتل تكاثر الخلايا. |
Las mujeres prestan servicios en todas las especialidades, excepto en aquellos en que la obligación principal es enfrentar y matar al enemigo. | UN | وتخدم المرأة في جميع التخصصات، باستثناء تلك التي يتمثل واجبها الأول في الاشتباك مع العدو وقتله. |
Su credo es sembrar discordia y matar al incauto. | Open Subtitles | عقيدتهم أن يزرعوا الخلاف ويقتلوا الغافلون |