Informe del Comité contra la Tortura y situación de la | UN | تقرير لجنــــة مناهضة التعذيب وحالة اتفاقية مناهضة |
B. Mundialización, relaciones de género y situación de la mujer 30 - 40 16 | UN | باء - العولمة، والعلاقات بين الجنسين، وحالة المرأة 30 - 40 18 |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití 604 486 | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 604 528 |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití 607 556 | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 607 600 |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN y situación de LOS INFORMES | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير بموجب المادة 44 من |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Porcentaje de mujeres de 15 a 19 años, con y sin hijos, por edad y situación de escolarización | UN | النسبة المئوية للنساء بين سن 15 إلى 19 ممن لديهن أطفال أو ليس لديهن أطفال، حسب العمر وحالة الذهاب إلى المدرسة |
Mecanismos constitucionales, legislativos e institucionales y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة تنفيذ الاتفاقية |
Mecanismos constitucionales, legislativos e institucionales y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة تنفيذ الاتفاقية |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة تنفيذ الاتفاقية |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة تنفيذ الاتفاقية |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة الاتفاقية |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة تنفيذ الاتفاقية |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة الاتفاقية |
Enmiendas a las listas de desechos y situación de la decisión VII/21; | UN | ' 5` إجراء تعديلات على قوائم النفايات وحالة المقرر 7/21؛ |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة تنفيذ الاتفاقية |
Marco constitucional, legislativo e institucional y situación de la Convención | UN | الإطار الدستوري والتشريعي والمؤسسي وحالة الاتفاقية |
Está en marcha la automatización de la gestión y situación de los documentos archivados, como fase final de la automatización e informatización de la División. | UN | والعمل جار لإنجاز مهمة التشغيل الآلي لإدارة الملفات وتحديد وضعها وإتمام المرحلة الأخيرة من التشغيل الآلي للشعبة وحوسبتها. |